The Beatles - Don t Bother Me-4-перевод

МНЕ НЕ ЗВОНИТЬ!


Перевод песни
The Beatles  - Don't Bother Me

https://www.youtube.com/watch?v=k03IQbaTcxc


Она  ушла –  сам в  этот раз я виноват,
И со вчера здесь видеть никого не рад,
Мне не звонить, я не отвечу, мне не в кайф.

Она ушла, моя кровать теперь как лёд,
А сердце мается, надеется и ждёт,
Мне не звонить, я не отвечу, мне не в кайф.

Вернется, вдруг, моя краса -
Опять начнут сиять глаза,
Ну, а пока её здесь нет,
В них выключили свет.

Так что,  поскольку не пришла ещё она,
Зажечь их помощь абсолютно не нужна.
Мне не звонить,  я не отвечу, мне не в кайф.
-----------------------

Звонками вы не возвратите прежний драйв.

Вернется, вдруг, моя краса -
Опять начнут сиять глаза,
Ну, а пока её здесь нет,
В них выключили свет.

Так что,  поскольку не пришла ещё она,
Зажечь их помощь абсолютно не нужна.
Мне не звонить, я не отвечу, мне не в кайф.
Мне не звонить,
Мне не звонить,
Мне не звонить.

-------------------------------------------


Since she's been gone I want no one to talk to me.
It's not the same but I'm to blame, it's plain to see.
So go away, leave me alone, don't bother me.

I can't believe that she would leave me on my own.
It's just not right when every night I'm all alone.
I've got no time for you right now, don't bother me.

I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.

But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,
Don't come around, leave me alone, don't bother me.
I've got no time for you right now, don't bother me.

I know I'll never be the same if I don't get her back again.
Because I know she'll always be the only girl for me.

But 'till she's here please don't come near, just stay away.
I'll let you know when she's come home. Until that day,
Don't come around, leave me alone, don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.
Don't bother me.


Рецензии