стэйк или торт?

Литературных переводов-
не сторонник
Не высоко ценю эту монету.
Перевод любой-это сочный
стэйк,
Который превращается
в котлету

Но коль искусен мастэр-шэф
(и только,если-высший сорт!)
И знает он секрет приправы,
То не котлета, что из стэйка-
Получиться может нежный торт
Когда был сделан перевод-
не для забавы


Рецензии