На Парнасе место я взалкал
Счастливым бы не прочь я умереть."
Стихами мудрость Антисфена
Мне неудачи, не подрежут крылья,
Не остановят точкою стило...
Среди безумия вселенского засилья, -
Гребёт моё галерное весло.
В регате жизни приобрёл духа свободу,
Мой разум в контрах строчкой суете...
Творенья мысли создают в душе погоду,
Где близко подошёл к философа мечте.
Пусть недописанной останется строка,
Когда Харону свой обол отдам...
Загадка жизни у спирали на века,
И там есть мой нерукотворный храм.
Он в междуречье двух Великих стран,
Чей разум лихолетья не затмили,
Ни жесточайших войн ураган...
Их боги под эгидою хранили.
А я, кто? Созерцатель бытия,
Культур великих, что так щедры были
Стихов процесс рожденья, раздвоя,
Пишу какой величины в них люди жили.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Забвенье ждёт ли, пьедестал?
Но на Парнасе место я взалкал.
Парнас - гора в Греции, на к-рой, по поверьям древних греков, жили музы.
Употребляется, как символическое обозначение мира поэтов и поэзии.
Антисфен — древнегреческий философ; по мнению ряда учёных, родоначальник и главный теоретик кинизма, одной из самых знаменитых сократических школ. Матерью Антисфена была рабыня, отцом — афинский гражданин.
Обол Харона — аллюзионный термин для обозначения монеты, помещаемой на глаза
или в рот умершего перед его погребением. Древнегреческие и римские литературные
источники определяют эту монету как обол и описывают её как плату или взятку Харону, перевозчику душ через реку, которая отделяла мир живых от мира мёртвых.
Картина - Парнас, Никола Пуссен,1631 год, Прадо, Мадрид.
Свидетельство о публикации №126041300165