Stairway to heaven. Оккультный анализ

Stairway to heaven (Лестница в небо), оккультный анализ.



There's a lady who's sure Есть Леди, которая уверена,
all that glitters is gold, все что блестит это золото
and she's buying a stairway to heaven И она покупает лестницу в небо.
When she gets there she knows, И когда она туда попадает, она знает,
if the stores are all closed, если все магазины закрыты
with a word she can get what одного слова достаточно чтобы получить,
she came for. зачем пришла.

Ooh, ooh,
and she's buying a stairway to heaven. И она покупает она лестницу в небо.

There's a sign on the wall Знак на стене,
but she wants to be sure, Но она хочет быть уверена
'cause you know sometimes Ведь ты знаешь иногда
words have two meanings. слова имеют два значения.
In a tree by the brook А на дереве в у ручья
there's a songbird who sings, поет певчая птичка о том,
Sometimes all of our thoughts are misgiven. Что все мысли — сплошное заблуждение

Ooh, it makes me wonder О-о-о, меня это удивляет.

There's a feeling I get Чувства всколыхнут меня,
when I look to the west, когда я смотрю на Запад,
and my spirit is crying for leaving. И мой дух плачет по избавлению
In my thoughts I have seen В мыслях я видел
rings of smoke through the trees, Клубы дыма через деревья,
and the voices of those who stand looking. Слышал возгласы стоящих и взирающих.

Ooh, it makes me wonder О-о-о, меня это удивляет.
Whoah...

And it's whispered that soon, И шепчется что,
if we all call the tune, если бы мы знали, какой мелодией,
then the piper will lead us to reason. Дудочник выведет нас к смыслу.
And a new day will dawn И новый день начнется
for those who stand long, Для тех, кто этого дождется,
and the forest will echo the laughter. И лес откликнется смехом.
Ooh

If there's a bustle in your hedge row Если в твоем саду начнется суматоха,
don't be alarmed now, не пугайся.
it's just a spring clean Это всего лишь весенняя уборка
for the may queen. майской королевы.
Yes, there are two paths you can go by by, Да, нам даны две дороги,
but in the long run, Но на долгом пути
there's still time всегда есть время,
to change the road you're on. чтобы поменять свою дорогу.

And it makes me wonder Меня это удивляет.
Ooh

Your head is humming and it won't go, Твоя голова гудит, и это не пройдет,
in case you don't know. если ты не знаешь.
The piper's calling you to join him Что дудочник зовет тебя присоединиться.
Dear lady, can you hear the wind blow, Дорогая, слышишь ли ты дуновение ветра,
and did you и знаешь ли ты,
know your stairway lies что твоя лестница лежит
on the whispering wind? на шепчущем ветру?
Oh

And as we wind on down the road, И вот мы выходим на дорогу
our shadows taller than our souls, Наши тени выше, чем наша душа.
there walks a lady we all know Вот идет Леди, мы все её знаем
who shines white light Светится белым светом
and wants to show и хочет показать
how everything still turns to gold. как все по-прежнему превращается в золото.

And if you listen very hard, И если ты слушал очень внимательно,
the tune will come to you at last, тогда до тебя наконец-то дойдет эта гармония,

when all are one and one is all, когда все едино в одном и один во всем,
to be a rock and not a roll. чтобы быть скалой, а не катиться как речная галька

And she's buying a stairway to heaven. И она покупает лестницу в небо.

Символика лестницы.

Из книги У.Баджа. Религия и магия Древнего Египта (стр.210-213)

"Амулет «Лестница» . В гробницах Древнего и Среднего царства часто находят небольшие предметы из дерева и других материалов, напоминающие по форме лестницу, однако назначение этих предметов не совсем ясно. Из текстов на стенах коридоров и камер пирамид Унаса, Тета, Пепи и других древних царей видно, что в древнейшие времена египтяне считали, что пол небес — небо их мира — представляет собой огромную прямоугольную железную плиту, опирающуюся по углам на четыре столба по четырем сторонам света. На этой железной плите жили боги и блаженные умершие, и каждый благочестивый египтянин стремился после своей смерти попасть туда.
В некоторых священных местах эта плита была настолько близка к вершинам гор, что умершие могли без труда взобраться на нее и таким образом достичь блаженства на небесах, но в остальных местах расстояние между плитой и землей было так велико, что умерший нуждался в помощи. Существовало поверье, что сам Осирис добирался до железной плиты с трудом и лишь с помощью лестницы, которую дал ему его отец Ра, смог наконец взойти на небеса.
Существовали и специальные слова, превращавшие эту лестницу в дорогу на небеса. Так, в тексте, написанном для Пепи2 , умершему предписывалось обратиться к лестнице следующим образом: «Почтение тебе, о божественная Лестница! Почтение тебе, о Лестница Сета! Стань прямо, о божественная Лестница! Стань прямо, о Лестница Сета! Стань прямо, о Лестница Хора, по которой Осирис взошел на небеса, подчинив Ра своей магической силе... Ибо Пепи — твой сын, и Пепи — Хор, ты родила Пепи так же, как родила бога — Властелина Лестницы (т. е. Хора. — У. Б.), и ты дашь Пепи Лестницу бога (т. е. Хора. — У. Б.), ты дашь ему Лестницу бога Сета и по ней Пепи взойдет на небеса, подчинив Ра своей магической силе.
В фиванском варианте «Книги Мертвых» также подчеркивается важность лестницы. Так, в Главе CXLIX1 умерший говорит: «Я воздвиг Лестницу среди богов, и я стал божеством среди них»; Когда обычай помещать модели лестницы в гробницу вышел из употребления, жрецы стали рисовать лестницу на папирусах с текстами из «Книги Мертвых», сопровождавшими умершего"

Из книги The Symbolism of Freemasonry (Extended Annotated Edition) - Albert G. Mackey

"И поэтому здесь, в том самом месте, которое отделяет Порог от Святилища, где заканчивается детство и начинается зрелость, перед ним(учеником - Д.Ц.) простирается винтовая лестница, которая словно приглашает его подняться и которая, как символ дисциплины и наставления, учит его, что именно здесь он должен начать свой масонский труд — здесь он должен приступить к этим славным, хотя и трудным исследованиям, концом которых должно стать обладание божественной истиной. Винтовая лестница начинается после того, как кандидат прошел Порог - между столпами Силы и Утверждения, она(лестница) - важный символ, указывающий ему, что как только он преодолеет годы иррационального детства и начнет свой путь к мужественной жизни, кропотливая работа по самосовершенствованию станет для него первостепенной обязанностью. Он не может стоять на месте, если хочет быть достойным своего призвания; своей судьбы как бессмертного существа."

(And therefore, here, at the very spot which separates the Porch from the Sanctuary, where childhood ends and manhood begins, he finds stretching out before him a winding stair which invites him, as it were, to ascend, and which, as the symbol of discipline and instruction, teaches him that here must commence his masonic labor—here he must enter upon those glorious though difficult researches, the end of which is to be the possession of divine truth. The Winding Stairs begin after the candidate has passed within the Porch and between the pillars of Strength and Establishment, as a significant symbol to teach him that as soon as he has passed beyond the years of irrational childhood, and commenced his entrance upon manly life, the laborious task of self-improvement is the first duty that is placed before him. He cannot stand still, if he would be worthy of his vocation; his destiny as an immortal being
requires him to ascend, step by step, until he has reached the summit, where the treasures of knowledge await him)

Собственно анализ песни.

I

There's a lady who's sure
all that glitters is gold,
and she's buying a stairway to heaven

Есть Леди, которая уверена,
все что блестит это золото
И она покупает лестницу в небо.

"все что блестит это золото" - не имеет негативной коннотации, скорее подчеркивается ее благостный взгляд на мир. Т.е. можно сказать - во всём видит золото, т.е. благость. Золото в древнем мире не было единицей расчёта(единицей расчёта было серебро), а связывалось с идеальным, нетленным миром богов.

II

When she gets there she knows,
if the stores are all closed,
with a word she can get what
she came for.

"И когда она туда попадает, она знает,
если все магазины закрыты
одного слова достаточно чтобы получить,
зачем пришла"

Слово-пароль для допуска в запретное для профанов место.
В фильме с "Широко Закрытыми Глазами" как раз показано как главный герой проникает с помощью такого слова в запретный замок.

III

There's a sign on the wall
but she wants to be sure,
'cause you know sometimes
words have two meanings.
In a tree by the brook there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.

"Знак на стене,
Но она хочет быть уверена
Ведь ты знаешь иногда
слова имеют два значения"

Масоны, как правило, ставили метки на тех зданиях, которые они возводили.
Знак имеет двойное значение - одно для профанов, другое для посвящённых.

"Хочет быть уверена" - ей необходимо понять, что знак - это не случайность, а действительно поставлен Мастером.
Для выяснения этого - есть специальные методы - опять же, произнести определенную фразу или дополнительное слово-пароль.

IV

There's a feeling I get
when I look to the west,
and my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
rings of smoke through the trees,
and the voices of those who stand looking.

"Чувства всколыхнут меня,
когда я смотрю на Запад,
И мой дух плачет по избавлению"

Запад область Исиды, область заходящего солнца.

Там на Западе начинается путь в мир теней, который необходимо пройти, чтобы оказаться в обители Осириса. Исида же является помощницей для всякого умершего.

"дух плачет по избавлению" - по избавлению от этого мира

"В мыслях я видел
Клубы дыма через деревья"

Не уверен, но, видимо, имеется ввиду отсылка к Дионису и титанам
Клубы дыма - это субстанция из которой произошли тени людей.


Из книги, Тайные учения всех времен. М.П. Холл:
"Вакхические ритуалы концентрируются вокруг аллегории о юном Вакхе (Дионисе или Загрее), разорванном на куски титанами. После его убийства куски тела были брошены в воду, потом зажарены и съедены. Только сердце было спасено Лалладой, и поэтому Вакх вновь смог ожить во всей своей красе. Юпитер, демиург, разгневанный преступлением титанов, убил их молнией. Пепел их был использован для создания человеческой расы. А в нем содержались частицы Вакха, съеденного титанами. Таким образом, повседневная жизнь обычного человека содержит в себе частицу жизни Вакха.

Человек есть сложное творение, поскольку его части состоят из фрагментов титанов, а его высшая природа – из священной бессмертной плоти (жизни) Вакха. Следовательно, человек может вести как титаническое (иррациональное), так и рациональное (вакхическое) существование. Титаны Гесиода, которых было двенадцать, вероятно, аналогичны знакам зодиака, в то время как титаны, убившие Вакха и расчленившие его тело, представляют собой зодиакальные силы, возмутившие собственную природу.
Хотя солнце представлялось по большей части Аполлоном, Вакх был также формой солнечной энергии, потому что его возрождению помогал Аполлон. Воскрешение Вакха означало просто извлечение различных частей тела Вакха из титанических строений мира. Этот процесс символизируется дымом, поднимающимся от сжигаемых тел титанов. Душа символизируется дымом, потому что она извлекается из огня мистерий. Дым символизирует восхождение души, потому что эволюция есть процесс подъема души, подобно подъему дыма из божественно поглощенной материальной массы."

Т.е. пепел использовался для создании человека, а дым, который возник при испепелении титанов стал душой(или тенью) людей.

V

And it's whispered that soon,
if we all call the tune,
then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
for those who stand long,
and the forest will echo the laughter.

И шепчется что,
если бы мы знали, какой мелодией,
Дудочник выведет нас к смыслу.
И новый день начнется
Для тех, кто этого дождется,
И лес откликнется смехом.

Загадочный дудочник - это Великий козлоногий Пан, он же Дионис(Вакх), и по-видимому Фанес.

"И лес откликнется смехом." - Лес место обитания Пана.

VI
If there's a bustle in your hedge row
don't be alarmed now,
it's just a spring clean
for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by by,
but in the long run,
there's still time to change the road you're on

"Если в твоем саду начнется суматоха,
не пугайся.
Это всего лишь весенняя уборка
майской королевы.
Да, нам даны две дороги,
Но на долгом пути
всегда есть время, чтобы поменять свою дорогу"


Роберт Грейвс(Мифы древней Греции, стр 104) пишет следующее:
"Соблазнение Паном Селены, вероятнее всего, относится к майским оргиям при луне, во время которых юная царица мая ехала на спине своего избранника, чтобы вступить с ним в брак и тем самым отпраздновать пробуждение природы. "

Майская королева - это Селена, Геката, Исида.

"Да, нам даны две дороги", - Две дороги - путь левой или правой руки - выбирай на вкус. Можно в принципе сменить(не всегда по своей воле), один путь на другой.

VII

Your head is humming and it won't go,
in case you don't know.
The piper's calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow,
and did you
know your stairway lies
on the whispering wind?

"Твоя голова гудит, и это не пройдет,
если ты не знаешь.
Что трубач зовет тебя присоединиться.
Дорогая, слышишь ли ты дуновение ветра,
и знаешь ли ты,
что твоя лестница лежит
на шепчущем ветру?"

"на шепчущем ветру?" - Ветер стихия, которая находится между Луной и Землей, в эту область после смерти попадает человеческая душа, становясь тенью или демоном.
Эти тени\демоны ведут себя двояко, некоторые рыщут по земле и вредят людям, другие с течением времени и при благоприятных обстоятельствах уходят впоследствии к солнцу и там превращаются в божества.
подробнее в трактате "О лике, видимом на диске Луны" Плутарх.
Или читайте про философию Посидония.(Зелинский ;. Ф. - История античных религий. Том 1-3. - 2014)

VIII

And as we wind on down the road,
our shadows taller than our souls,

"И вот мы выходим на дорогу
Наши тени выше, чем наша душа."

"Дорога" - единственная дорога, которая имеет смысл - это дорога через мир теней к божественному.

Тени, особенно в период кровавой луны действительно сильнее(выше) души, тем более, если путник попадает в их мир.

IX

there walks a lady we all know
who shines white light
and wants to show
how everything still turns to gold

"Вот идет Леди, мы все её знаем
Светится белым светом
и хочет показать
как все вокруг всё еще превращается в золото"

Наконец-то мы добрались до самого интересного момента. Кто есть на самом деле Леди?
Леди - это Сириус. Звезда, которая действительно светится Ярким Белым Светом на ночном небосклоне.

"Мы все её знаем" - в оккультизме и масонстве - Сириус самая главная(известная) звезда. С нее начинается путь в мир теней. И это звезда помогает путнику при испытаниях духа.

"все вокруг превращается в золото" - всё вокруг становится подобным плоти богов, т.е. делается бессмертным.
В древнем Египте золото - это символ нетленности, т.к. оно не подвержено коррозии.

X

And if you listen very hard,
the tune will come to you at last,

"И если ты слушал очень внимательно,
тогда до тебя наконец-то дойдет эта гармония"

Смысл может понять только тот, кто разбирается в оккультной тематике.

XI
when all are one and one is all,
to be a rock and not a roll.

когда все едино в одном и один во всем, - масонский девиз "Один за всех, и все за одного", а так же отсылка к запредельному андрогинному божеству, который был известен древним египтянам.

"чтобы быть скалой, а не катиться как речная галька" - игра слов. Rock-n-roll.


XII

Гематрия слов в песни.
Используйте только стандартную(греческую) гематрию.

led zeppelin =1078=16=7; число Исиды (см. Плутарх, Об Исиде и Осирисе)

A Lady = 736= 16= 7; 7-мь число Исиды

The piper = 457 = 16= 7; число Исиды.

rings of smoke = 547 =16=7; число Исиды

may queen = 1181=11; 11-ть число Сета или Тиамат, тайное число, число 11 клипотических сфирот.

west = 805=13, число Гора(Хора)

two paths = 1139 = 14, число Осириса

whispering wind = 1411 = 7, число Исиды

and she's buying a stairway to heaven = 3667 =22, число карт таро, кол-во букв в еврейском алфавите, 22 кратно 11-ти.


Рецензии
Дима, ещё раз прочла твой анализ и снова в восхищении твоим умом! Умница)
Кстати, ты обещал мне как - нибудь рассказать про магию чисел)))
Мои любимые. 3, 7, 13)

Лунная Лисёна   13.04.2026 06:12     Заявить о нарушении
Ирина, Спасибо Большое! Рад, что тебе оказался полезен сей труд!
Я надеюсь, что появится более продвинутый товарищ, чем я, и дополнит или покритикует этот мой опус )))
Было бы интересно...
Числа - еще буду писать статью...
Так лишь скажу,что
7- число Исиды
11- число Сета(Сетха)
13 - число Гора(Хора)
14 - число Осириса

Дмитрий Цепной   13.04.2026 09:27   Заявить о нарушении
Спасибо)
Ну, пусть дополнят. Посмотрим)

Лунная Лисёна   13.04.2026 09:46   Заявить о нарушении