Российскому солдату - Сергею Р
http://stihi.ru/avtor/takor
http://stihi.ru/2026/04/12/5848
http://proza.ru/avtor/amelireeves
http://proza.ru/2026/04/12/1387
Ну да, здоровье было крепко,
Друзей... - Вот были времена!
Но как же быстро подкосило...
Исчезли разом все друзья.
И вот наедине, с горькой усмешкой
Бьётся душа, словно о клетку;
И гнёт судьба тебя под пешку,
И вместо крыльев горстка пепла.
Друзей, знать растащило время…
Друзья... А были ли друзьями?
Возможно, когда плечом к плечу,
И за их спинами - рвы... ямы...
Да в голове скрежет железа по стеклу. ©
08.02.2014
•••
To a Russian soldier - Sergei R
Amalia Reeves
Well, yes, my health was strong,
Friends... - Those were the days!
But how quickly it crumbled...
All my friends vanished at once.
And now, alone, with a bitter smile -
My soul beats as if against a cage;
And fate crushes me like a pawn,
And instead of wings - a handful of ashes.
Friends - time must have torn them apart...
Friends... But were they really friends?
Perhaps when shoulder to shoulder,
And behind them - ditches... pits...
And in my head - the scraping of iron on glass. ©
08.02.2014
© Copyright: Амалия Ривз, 2014
Свидетельство о публикации №114020812369
•••
© Copyright: Амалия Ривз, 2026
Свидетельство о публикации №226041201387
•••
Свидетельство о публикации №126041205848
Замечу, что боевое братство срока годности не имеет. Да, люди меняются. Не спорю. Но смысл братства остаётся прежним. Потому что на войне другие ценности, и иные взаимоотношения в паре жизнь-смерть.
Замечу, Амалия, что и на английском - весьма достойно.
С уважением,
Владимир.
Владимир Скакун 12.04.2026 17:12 Заявить о нарушении