Перевод песни Dust and Ashes

Здесь ли мой конец?
Бесчестный, несерьёзный,
Будто шутка.
Здесь ли мой конец?
Злобный, недостойный
Во хмелю.
Как я жил?
Ощущая тщетность время,
Отрицая суть вещей,
Что меня бы исцелили.
Так много потерял их.
Здесь ли мой конец?
Напуган, как ребёнок,
В цепях на венец.
Здесь ли мой конец?
Притворный и нелепый
Глупец.
Как я жил?
Был ли добр и хорош ли был?
Хоть бы раз любил?
Поднимал ли глаза я в звёздный час
В небеса хоть бы раз?
О, почему не просыпался?
Говорят, мы вечно спим,
Пока спит любовь.
Мы дети праха, пепла.
Но стоит нам открыть свои глаза -
Воспылает в душе ангельский свет.
Если умру я сейчас,
Умру я во сне.
Всю свою жизнь я был в поиске слов,
Поэтов, пророков и королей.
Теперь же, когда подвожу я итог,
Всё, что я знал, - что и знаний уж нет.
Легко залечь на дно,
Обвинять других.
В темноте ночи затих
Мой жуткий крик.
Всем тем, кем я мог бы быть,
Но не хватало сил.
Жизнь и любовь - не заслужил.
Да, пусть так.
Пусть так.
Настал мой час.
Закрыв глаза
В похоронный марш.
Бросьте тело в Бароло.
Мне всё равно.
Нет ничего
На свете всём.
Здесь ли мой конец?
Мог ли выбрать путь я себе другой?
Здесь ли мой конец?
С наплывом чувств, владевших мной.
Почему я рыдаю?
Почему страдаю?
Господь, укажи мне верный путь.
Неужто я утратил свет души?
Было ли счастье вовсе там?
Говорят, мы вечно спим,
Пока спит любовь.
Мы дети праха, пепла.
Но стоит нам открыть свои глаза -
Воспылает в душе ангельский свет.
Если умру я сейчас,
Умру я во сне.
Говорят, мы вечно спим,
Пока спит любовь.
Теперь готов я
Проснуться.
Проснуться сейчас.
Не дай умереть мне таким же.
Проснуться сейчас.
О, не дай умереть мне таким же.
Прошу, дай проснуться.
О, не дай умереть мне таким же.
Готов я.
Готов я.
Проснуться.

Перевод песни Dust and ashes из мюзикла Natasha, Pierre & The Great Comet of 1812


Рецензии