Молодость

Перевод стихов
Ханны Коховой
Карачаево-Черкесская республика

Юности моей - роз благоуханье,
Молодости - рай, ей одной хвала!
Столько на душе - помню ликованья!
В сердце зимних вьюг - лета синева.

В юности моей не найти  запретов,
Птицей можно взмыть
над бездной далеко.
Было ей вольготно в закатах и рассветах,
На вершинах гор, где дышится легко.

Под затвором сердце у юности сердечной,
Над своей судьбой взлетали высоко,
Пребывали в грёзах у любви беспечный,
Жеребёнком мчались во взрослость далеко.

Зрелость поменялась с юностью местами,
Отчего же плечи опустились  вниз,
Сердце как и прежде в выси с облаками,
Только груз усталости на ногах повис.

Старость поспешила зрелость, догоняя,
Тяжестью на спину навалилась, что ж....
Свежесть и весомость мыслей не меняя,
По кредиту памяти вносим свой платёж.

Можем просыпаться ночью безоглядной,
Вспоминая слайды прожитых невзгод,
В снах, где огорченья были  безвозвратны,
Не вернуть назад нам время без забот.

Жизнь порой проходит, как неразбериха.
Глупым - всё везенье, умным - ничего.
И года мелькают, быстро, ярко, лихо,
Словно птичьи стаи, и грустно оттого...

Старость, одиночество, пенсии ничтожны,
Разве так мечтала я всю жизнь прожить?
И учась в Москве, ведь было так возможно,
Чтобы и безбедной и счастливой быть.


Рецензии