Фридрих Рюккерт. Подснежник

Пушистый снег, что вчера до ночи
С небес летел,
Застыл свернувшимся в колокольчик
На стебельке.

О чем звенит колокольчик снежный
В лесной глуши?
Приди, весна! Подарить надежды
Нам поспеши!

О, пробудитесь, цветы и листья,
Мечты сбылись!
Весну встречать поскорей явитесь
И славьте жизнь!

____________________________________

Friedrich Rueckert (* 16. Mai 1788 in Schweinfurt;
  † 31.Januar 1866 in Coburg)
  .
  Schneegloeckchen
  .
  Der Schnee, der gestern noch in Floeckchen
  Vom Himmel fiel,
  Haengt nun geronnen heut als Gloeckchen
  Am zarten Stiel.
  .
  Schneegloeckchen laeutet, was bedeutet's
  Im stillen Hain?
  O komm geschwind! Im Haine laeutet's
  Den Fruehling ein.
  .
  O kommt, ihr Blaetter, Bluet' und Blume,
  Die ihr noch traeumt,
  All' zu des Fruehlings Heiligtume!
  Kommt ungesaeumt!
  .
-------------------
Подстрочник Галины Косинцевой Генш:
  .
  Подснежник
  .
  Снег, который вчера еще  хлопьями
  Падал с неба,
  Сегодня застыл в виде колокольчика
  На нежном стебле/стебельке.
  .
  'Снежный колокольчик'/подснежник звенит, что это значит
  В тихой  роще?
  О, приди скорее/поспеши! В роще "объявляется звонком"
  Весна/[приход весны].
  .
  О, придите/явитесь, листья, бутоны и цветы,
  Вы, которые о ней ещё грезите,
  Все для прославления весны!
  Придите/явитесь без промедления!


Рецензии