Калиф-аист
(По мотивам восточной сказки)
Скучающий принц с юных лет без забот
Безмятежно гулял во дворце.
Задержан был вор с порошком и запиской латынью в ларце.
Ужасный и злобный колдун, что прикинулся верным слугой,
Своим порошком поманил и разрушил Калифа покой:
— Возьми и вдохни лишь понюшку волшебнейшего порошка,
И станешь животным любым, с пониманьем его языка,
Скажи «мутабор» – только слово! – и можешь проверить успех.
Оно же поможет вернуться; наложен запрет лишь на смех.
Калиф так легко превращается в рыбу, потом – в паука.
Затем с аистихой танцует как аист крылатый, пока,
Смеясь и уйдя с головою в приятный для них разговор,
Забыл навсегда заклинанье, звучащее как «мутабор».
Калифу возврат в мир людей невозможен: назад путь закрыт.
Обидно до слёз… Человеческий всё ж понимает язык.
Он селится рядом с людьми: может чудо вдруг произойдёт?..
Надеется принц:
Кто-нибудь это слово случайно вдруг произнесёт.
Однажды Калиф Саламандру нашёл
С такой же ужасной бедой.
Они подружились: она молода, да и он молодой.
Хоть знала она, где дом колдуна, добраться сама не могла.
Калиф предложил подруге как помощь оба своих крыла.
Прокравшись в обитель врага, услышали вдруг разговор.
Волшебное слово колдун, не таясь, произнёс: «мутабор».
Растаяли чары!
И снова превратились они в людей:
Калифом стал Аист,
А Саламандра – юной принцессой фей.
26.02.2026
Свидетельство о публикации №126041006164
Как калиф принцессу спас,
А она его спасла,
В цель направив два крыла.
Счастье вечное там будет,
Где других спасают люди.
Виктор Селищев 15.04.2026 18:32 Заявить о нарушении
Правильно: счастье – там, где спасают, а не где убивают.
Мира нашей планете!
Людмила Данилова 16.04.2026 14:06 Заявить о нарушении