J ferme mon coeur Я закрываю сердце перевод с фран

[Интро]
(скретч: "пустота... пустота...")
Эй. Ты внутри меня. Но я не знаю, кто я.

[Куплет 1]
Я выдыхаю тебя — глаза закрыты, но ты здесь
Въелся в вены, как игла, сука, ты — моя болезнь
Хочу выжечь, но ломаюсь об стену глухую
Я хочу быть тобой — ненавижу, но тоскую
Моё сердце в твоём кулаке — жми сильней
Глаза смотрят тобой — даже в темноте
Губы шепчут имя — как молитву, как проклятье
Пустота без тебя — это моё наказание

[Хук] (можно читать с нажимом, под скретч)
Я закрываю сердце — рёбра ломает
Закрываю глаза — вижу ярче, мать его
Губы на замок — ты шепчешь мной
Я закрываюсь — но ты внутри. Ты — это я.

[Куплет 2]
Ты выжег ориентиры — я слепо верю в нас
Ловлю твой привкус на губах — как последний раз
Храню осколки под рёбрами — считаю каждый
Твой ритуал — я сам себя уже не вижу
Сердце — закладная, глаза — зеркала
Губы — потеря. Что осталось? Два крыла?
Нет. Отпечатки пальцев на горле — знак
Ты вместо кожи. Я топчу себя. Так.

[Хук]
Я закрываю сердце — рёбра ломает
Закрываю глаза — вижу ярче, мать его
Губы на замок — ты шепчешь мной
Я закрываюсь — но ты внутри. Ты — это я.

[Бридж] (под бит, почти речитатив, скретч на фоне)
Ты — эхо, которое забыло оригинал.
Я уже не помню, кем был до тебя.
Ты в каждом срыве дыхания.
Я боюсь не монстра. Я боюсь, что монстр — это моё отражение.
Которому надоело притворяться.
Но страшнее всего — не узнать себя в зеркале.
А увидеть там тебя. И улыбнуться.

[Аутро]
(скретч: "ты внутри меня... ты внутри...")
Улыбнуться. (короткий крик или выдох)

Вот ссылка на песню в формате_mp3.
https://disk.yandex.ru/d/vmpyhq4D-m8pYA


Рецензии