1314. Когда Влюблённый - Э. Дикинсон

Когда Влюблённый – Нищий,
Коленям – унижение.
Когда же он – Владелец
От первого отличие,

Что просил затем, как Нищий.
О несоответствие!
Негодует Хлеб Небесный,
Его дар (предстаёт), как оскорбление.
                10.04.2026

1314. When a Lover is a Beggar
                Emily Dickinson

When a Lover is a Beggar   
Abject is his Knee —
When a Lover is an Owner 
Different is he — 

What he begged is then the Beggar — 
Oh disparity — 
Bread of Heaven resents bestowal 
Like an obloquy —

————————

lover - n 1) любовник;
   возлюбленный; pl влюблённые
   2) любитель (чего-л.);
   поклонник 3) приверженец
   4) уст. друг, доброжелатель
abject - a 1) жалкий,
   презренный; низкий;
   abject fear -
   малодушный страх
   2) униженный, несчастный
   # in abject poverty -
   в крайней нищете

beg - v 1) просить,
   умолять (of — кого-л.;
   for — о чём-л., чего-л.)
   2) нищенствовать;
   просить подаяния
   3) служить, стоять на
   задних лапах (о собаке) 
disparity - n неравенство;
   несоответствие;
   несоразмерность;
   # disparity in years -
   разница в годах
resent - v негодовать,
   возмущаться; обижаться
bestowal - n дар;
   награждение
obloquy - n 1) злословие,
   поношение; оскорбление
   2) позор


Рецензии