Джузеппе Унгаретти 1888-1970. Агония

Умереть как жаждущий жаворонок
в мареве миража
или как перепел
что в полёте над морем
падает в первые попавшиеся кусты
потому что полёт
больше не приносит радости
но не жить крича от тоски
как ослеплённый щегол


Agonia

Morire come le allodole assetate
sul miraggio
o come la quaglia
passato il mare
nei primi cespugli
perche' di volare
non ha piu voglia
ma non vivere di lamento
come un cardellino accecato

   Перевод с итальянского


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →