Любовь всё жива. Перевод песни Боссона
И так хочется быть только рядом с тобой.
Потому что тебя я люблю горячо,
И прошу у тебя лишь ещё о попытке одной.
Знаю в будущем есть место мне и тебе,
Потому что любовь стала нашей судьбой.
Ты твердишь, что я всё лишь придумал себе,
И неправильно всё, что придумано мной.
Всё, что строили мы, просто в Лету ушло,
Но по-прежнему я очарован тобой.
Может быть, тебе будет немного смешно,
Но, когда рядом ты, я не властен совсем над собой.
Я не знаю, как мне, дорогая, тебя убедить,
И заставить остаться со мной навсегда.
Только в этой борьбе я хочу победить,
Чтобы ты, словно сон, не ушла никогда.
Свою жизнь я хочу лишь тебе посвятить,
Даже если не веришь в любовь до сих пор.
Я прошу дать мне шанс и ошибки простить,
Ну, а я попытаюсь разрушить меж нами забор.
В выражении чувств мы с тобою зашли далеко,
Может, ты сомневаешься так же во мне.
Понимаю, что выход найти нам совсем нелегко,
Только ты каждой ночью мне снишься во сне.
А когда наяву о тебе я подумаю вновь,
Верю в то, что у нас будет всё хорошо.
Потому что жива ещё наша любовь,
Ну, а время невзгод и обид безвозвратно ушло.
Всё наладится, милая, в жизни у нас,
Не оставлю тебя, до конца я останусь с тобой.
Я не сдамся, и знаю, пробьёт счастья час,
Обними посильней, я прошу, дорогая, останься со мной.
10.04.2026
Свидетельство о публикации №126041001503