В садах Любви полынь да лебеда
Из любви, соловья и луны?"
Саша Чёрный.
В садах Любви полынь да лебеда,
Дождём горючим льются слёзы.
На капище алтарь, где жгут дотла
Мечты отверженных и сладостные грёзы.
В садах любви, порой, растут цветы,
Но расцветая, тут же вянут.
Кто знает, розы, острые шипы,
Тот эти строки, верно, понимает.
Сплету венки из сорной лебеды,
Словесной вымощу основу,
Вплету в венки соцветия любви
Благоухающие вечной жаждой крови.
Кто вам сказал, что счастлива Любовь,
Что ей присущи красота и мудрость?
Что сливки взбитые, французский карамболь...
Воспламеняют пламя Камасутры?
Быть может тенор бритый иль эстет,
Из братии писательского цеха,
Пленил вас рифмою прочтя, пропев сонет
О соловьиной песне в час рассвета?
Но я, в садах Любви, лишь, вижу мглу,
Стенания и расставаний слёзы...
И на алтарь колючий тёрн кладу,
В садах Любви, где умирают грёзы.
Свидетельство о публикации №126040906651
Горькое, сильное, мужское стихотворение. Оно не для всех - точнее, для тех, кто знает цену шипам, а не розам. Мне кажется, Вы написали не просто текст, а противовес тысячам сладкозвучных песен о любви. И в этом противостоянии - Ваша правда.
С теплом 🌹☀️
Светлана Штерн 14.04.2026 10:09 Заявить о нарушении
С сердечной благодарностью, за Ваше внимание и драгоценное время, что тратите на меня или если точнее, дарите великодушно, мгновения своей жизни.
С теплом и признательностью, Валерий.
Валерий Чарыков 14.04.2026 12:17 Заявить о нарушении