Книга роман Королева 18 часть 17 глава

Беатрис подошла к окну, и её внутреннее смятение, её трепетная боль были очевидны графине Изольде. Изольда, сжимая что-то в руках до боли в костяшках, отчаянно пыталась обрести самообладание. Каждое слово, которое ей предстояло произнести, казалось ей ударом, который Беатрис, её дорогая Беатрис, будет нести с трудом. Ведь её дочь, Анабель, её собственная дочь, стала любовницей графини Изольды.

Графиня, погружённая в бурю собственных мыслей, боролась с нахлынувшим волнением. "Возможно, я слишком строга по натуре," – шептала она себе, чувствуя, как напрягаются мышцы. – "Но я не могу позволить себе слабость, нигде, ни перед кем, даже перед Беатрис. Особенно перед ней."

В этот момент слуга, его голос прозвучал как гром среди ясного неба, сообщил, что граф Джеймс уже близко, скоро будет в зале. Сердце Беатрис сжалось в тугой, болезненный узел. Как ей сказать мужу, графу, что их дочь Анабель, их единственная Анабель, теперь живёт с графиней? Эта новость казалась неподъёмной, чудовищной. Он ведь уже не молод, его сердце, его уставшее сердце, выдержит ли такое потрясение? Как он отреагирует – бурей праведного гнева, скандалом, который разорвёт их семью, или тихим, опустошающим смирением – было ей совершенно неизвестно, и эта неизвестность терзала её.

Граф Джеймс вошёл в зал, его шаги были размеренны, он не подозревал о неожиданном, столь напряжённом визите графини Изольды. Его взгляд, скользнув по комнате, остановился на графине, затем перешёл на Беатрис, застывшую у окна, словно статуя, охваченная невидимым ужасом.

Графиня Изольда поднялась с кресла, её движения были плавны, но в них чувствовалась внутренняя сила. "Давно не виделись," – произнесла она, и в её голосе прозвучала нотка давнего, глубокого знакомства, смешанная с едва уловимой грустью.

Граф посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло узнавание, смешанное с искренним восхищением. "Та самая, прекрасная женщина, чья красота не подвластна времени," – подумал он, и в его мыслях прозвучало почти благоговение. – "Словно для неё время остановилось, застыло в вечном мгновении."

"Вы нисколько не изменились," – сказал он ей, и в его словах звучало неподдельное удивление, смешанное с восхищением. – "Какая тайна? Вы всё так же прекрасны, как и прежде. Даже ещё прекраснее."

Она ответила ему лёгкой, но в то же время немного печальной улыбкой. "Видимо, свежий воздух мне так благотворно действует," – сказала она, но в её глазах мелькнула тень чего-то более глубокого.

"Я поражён, что ваша красота не увяла. Вы стали ещё прекраснее," – добавил он, не скрывая восхищения, его взгляд был прикован к ней.

"Я рада слышать такие слова от вас," – ответила графиня, и в её голосе прозвучала тёплая нотка, но в ней также слышалась усталость. – "Я же, напротив, уже стар. Хожу с тростью, без неё мне и двигаться трудно."

Беатрис наблюдала за ними, её сердце колоти




лось от их диалога, видя, как граф Джеймс, несмотря на свою немощь, старается держаться достойно, не показывать слабости в глазах этой женщины, которая когда-то, видимо, занимала особое место в его жизни. И в этот момент, когда напряжение в воздухе достигло своего пика, когда слова, казалось, готовы были сорваться с губ, Беатрис приняла решение. Решение, продиктованное страхом за мужа, за его хрупкое сердце, за их устоявшийся мир. Она не скажет графу Джеймсу правду. Не расскажет ему, что их дочь Анабель стала любовницей графини Изольды. Она скроет это, похоронит эту страшную тайну глубоко внутри себя, чтобы он был спокоен. Чтобы его последние годы прошли в мире, а не в буре разочарования и боли.

В её глазах отразилось всё: и страх, и решимость, и глубокая, всепоглощающая любовь к мужу, которая заставляла её идти на такую жертву. Она чувствовала, как тяжесть этой тайны ложится на её плечи, но знала, что другого выхода нет. Графиня Изольда, заметив перемену в выражении лица Беатрис, лишь едва заметно кивнула, словно понимая её безмолвное решение. А граф Джеймс, всё ещё очарованный красотой графини, не замечал этой немой драмы, разыгрывающейся между двумя женщинами, чьи судьбы были так тесно переплетены.


Рецензии