Любов i влада несумiснi! Перевод М. Стулькивской

Благодарю Мирославу Стулькивскую за перевод
 моего стихотворения на украинский язык

Любов і влада несумісні!
Як володіти хочеш, знай,
Твоїй любові буде тісно,
Із клітки випурхне вона.
Любов - це ласка й допомога,
Любов - довіра повсякчас.
Вона наповнювати може
І дивувати кожен раз...


Оригинал:
Татьяна Ионесси
Любовь и власть несовместимы!

Любовь и власть несовместимы!
Коль хочешь властвовать, -- поверь,
Твоя любовь промчится мимо,
Захлопнет прочно в сердце дверь...
Любовь -- доверие и ласка,
Любовь -- желание помочь
И разделить и день, и ночь,
И погрузиться в эту сказку...

© Copyright: Татьяна Ионесси, 2022
Свидетельство о публикации №122102404700
http://stihi.ru/2022/10/24/4700


Рецензии
Девочки,да Хранит Вас Всевышний и Сын Иисус Христос.Мира и Добра,ЛюбвиОбнимаю Всегда,Спасибо за то,что Вы делаете.Это бесценно.Дякую.

Марина Захаренко Венглинская   08.04.2026 14:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина!

Татьяна Ионесси   09.04.2026 11:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.