Мила, ё-моё!

Переделка песни Юрия Визбора «Милая моя».

А мерикосам проблемы, увы, суждены,
Тихо сказал Си Цзиньпин у янтарной сосны,
Пеплом несмелым подёрнулись угли костра,
Доллар закончится, всё — расставаться пора.

Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?

Крылья сложили Апачи — их кончен полёт,
Крылья сломает —  искатель разлук — самолёт,
И потихонечку пятится Трамп от Ира-а-а-на,
Просто Иран посылает Америку на.

Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?

Не утешайте меня, мне слова не нужны,
Мне б отыскать тот ручей у янтарной сосны,
Вдруг сквозь туман там краснеет кусочек огня,
И добывается нефть для меня, для меня!

Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?

Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены,
Тих и печален ручей у янтарной сосны,
Пеплом несмелым подёрнулись угли костра,
Вот и импичмент — увы — расставаться пора.

Милая моя,
Солнышко лесное,
Где, в каких краях
Встретишься со мною?


07/04/2026


Рецензии