Шал

          ***
Новой жизни увидел начало,
Старший сын обозвал меня шалом.
Шал так шал. Пол ста восемь- не срок.
Полон мир удивительных строк.

Обижаться нет смысла. От боли
Мы играем банальные роли.
В буднях главное- солнечный свет,
И неважно, что ты- жалкий дед….

             8 апреля, 2026 год.


* Шал в переводе с казахского дед.


Рецензии
Бабаем стал случайно сам.
Но не дождётёсь... фигу вам!
++++++
с ((ул))

Андрей 44   08.04.2026 22:11     Заявить о нарушении
Бабай в переводе с татарского дед. Благодарю за подаренную улыбку, Андрей! Желаю добра, радости и вдохновения!
С уважением, Серик.

Серик Устабеков   09.04.2026 06:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.