Jus primae noctis
Я родилась в простой семье
В деревне я живу
Но красотой на много лье
В округе я слыву
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
И кудри золотом горят
И тонок гибкий стан
Очей зелёных чистый взгляд
Мне Господом был дан
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Ко мне посватался мой Жан
Он молод и красив
Ему ответ был скоро дан
Обет себя хранить
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
И вот к шестнадцатой весне
Венчаться мне черёд
И весть о том на много лье
Молва уже несёт
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Узнал о том наш старый граф
Из замка над рекой
И возжелал меня, узнав
Увидеть пред собой
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Обычай старый здешних мест
Он ведом всем давно
Дворяне пробуют невест
Им право в том дано
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Послал к церквушке он гонца
Тот волю огласил
Как туча мрачен взор отца
Осела мать без сил
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Обычай старый плачь не плачь
И после алтаря
Запряг угрюмый Жан мой кляч
Чтоб в замок дать меня
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Меня везёт из под венца
В венке из майских роз
И платья вышитый подол
Промок от горьких слёз
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Привёз, остался у ворот
Мой молчаливый Жан
И стража грозная ведёт
Меня сквозь тёмный зал
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Там старый граф за дверью ждёт
Улыбчив, толст и груб
За руку он меня берёт
Целует в сжатость губ
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Там платье на пол упадёт
Звеня падёт камзол
Меня на ложе он влечёт
От нетерпенья зол
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Измяты лепестки венка
Я как свеча дрожа
С тех пор как прежде не легка
Весна не так свежа
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
А утром, как взошла заря
К воротам я сошла
Не знает Жан что ночью я
Бастардом понесла.
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
Эй-я, хоу!
Эй-йо, лэй!
05.04.26
Свидетельство о публикации №126040709464