Птицы, моих дум воспоминания

***
Чылкыт малпанъёсме тыныд с;зё,
Тыныд, мынам яркыт яратонэ.
Вань кылъёсме юсьёс сь;ры лэзё,
Соос гинэ ук шедьтозы тонэ.

Соос асьме яратонмес тодо.
Артэ ветл;м, юсьёс но кык ;ошен.
Сюлэмъёссы сы;е но зол ш;до,
Кы;е яратонзы со юсьёслэн!..

;йт;д, малпанъёсы кадь-а бен тон?
Я вошт;ськид лулын но мугорын?..
Мон, мон гинэ оло курад;исько,
Тыныд чик но ;в;л монэн йырин?

Котьма ке но тонэ, яратонэ,
Мед шедьтозы юсьёс матысь дыре.

(Автор - Ада Диева
Стихотворение на удмуртском языке.
Перевод на русский язык - Эльвира Цепляева)


ПТИЦЫ, МОИХ ДУМ ВОСПОМИНАНИЯ...

Птицы,
моих дум воспоминания,
В вышине летят
белокрылые.
Как тебя найти,
любовь давняя,
Светлая,
как лебеди дивные?

В ранние рассветы,
с переливами,
Верность
лебединая ведала,
Что, с тобой, мы были
счастливыми,
На двоих,
с одним, сердцем
преданным.

Где же ты,
мой близкий,
далёкий мой,
По каким
просторам летаешь?
Одинокой
гордой душой
Часто ли меня
вспоминаешь?

Не хочу я быть,
там, где нет тебя,
Рвусь лебёдушкой
за тобою - ввысь,
Отзовись,
прошу тебя,
любовь моя,
Где бы ни был ты,
поскорей вернись.


Рецензии