Wilgelm Busch. 1. 66. Mein kleinster Fehler...
Aufrichtigkeit, Bescheidenheit,
Dienstfertigkeit und Froemmigkeit.
Obschon es herrlich schoene Gaben,
Die goenn’ ich allen, die sie haben.
Nur wenn ich sehe, dass der Schlechte
Das kriegt, was ich gern selber moechte;
Nur wenn ich leider in der Naehe
So viele boese Menschen sehe,
Und wenn ich dann so oft bemerke,
Wie sie durch sittenlose Werke
Den lasterhaften Leib ergoetzen,
Das freilich tut mich tief verletzen.
Sonst, wie gesagt, bin ich hienieden
Gottlobunddank so recht zufrieden.
*
Моя самая маленькая вина – это зависть. –
Искренность, скромность,
Служение и благочестие.
Хотя это удивительно прекрасные дары,
Я оставляю их всем, кто их имеет.
Только если я вижу, что дурные
То получают, что я сам иметь хотел бы;
Только если я вокруг, к сожалению,
Вижу так много злых людей,
И если я так часто замечаю,
Как они безнравственными делами
Забавляют свои порочные тела,
Это, действительно, меня глубоко ранит.
В остальном, как говорится, я в этом мире,
Слава Богу, всем доволен.
Подстрочник Л. Фукс-Шаманской
66. Я зависти почти лишен…
(По изданию "Вильгельм Буш. Критика сердца.
Перевод Б.Красновского". М. Изд. АСВ. 2023)
Я зависти почти лишен.
Кто верой, благостью взращен,
Кто добротою одарен,
Тот, кто дары небес имеет,
Пусть ими дальше и владеет.
Когда ж я вижу, как дурное
Владеет тем, что мне родное,
Когда плохих людей так много
У моего стоят порога,
Когда безнравственность так часто
Ведет себя легко и властно,
И похоть телом правит вольно,
Мне видеть это очень больно.
А в остальном, если не строго,
Я всем доволен, слава Богу.
Свидетельство о публикации №126040600366