У. Х. Оден Путешественник
В той спальне в окна не проникнет свет.
Нет больше вздохов, выдававших тайну счастья.
Луга - всё шире, только мельницы уж нет:
той, что работала, питаясь страстью.
Всё скорбно, вместо радости - натуга.
Великая Святыня замерла.
Мосты разрушены. Вся в зарослях округа. -
Одни руины от сожжённого дотла...
Он долго жить хотел, стремясь к бескрайней дали.
Весь век его влекла всемирная краса.
И мог бы много тайн из памяти извлечь...
Годами бодро исходил земные магистрали,
но нынче был бы рад, когда бы указали
дом предков, где звучит его родная речь.
1940 г. 4 Quest
W.H.Auden The Traveler
No window in his suburb lights that bedroom where
A little fever heard large afternoons at play:
His meadows multiply; that mill, though, is not there
Which went on grinding at the back of love all day.
Nor all his weeping ways through weary wastes have found
The castle where his Greater Hallows are interned;
For broken bridges halt him, and dark thickets round
Some ruin where an evil heritage was burned.
Could he forget a child’s ambition to be old
And institutions where it learned to wash and lie,
He’d tell the truth for which he thinks himself too young,
That everywhere on his horizon, all the sky,
Is now, as always, only waiting to be told
To be his father’s house and speak his mother tongue.
1940 г. 4 Quest
Свидетельство о публикации №126040508014