Светлана Блинкова Метафора
Словно в полихромном турмалине**
Жизнь предстала явью предо мной.
С детских лет,пожалуй,и доныне
Всё она казалась полосой-
"Зеброю"*** во взлётах и контрасте.
Казус ведь нельзя предугадать!
Хоть глазком бы глянуть,что в контракте
Вписано,что станет предлагать
Будущность?Пике**** в какие сроки?
Я неточности не выношу!
Может быть,по плаванию уроки
Повторить,чтоб не пойти ко дну?
2
В минерале разные оттенки,
Жизнь сама-смешение пластов:
Где-то грозно-серый,как у стенки,
Где-то синий в отголосках снов.
Вот бы самоцвет,коль есть охота,
Расколоть,огранить-блеск придать,
Да огрехи надо проработать
В днях прошедших,чтоб не унывать.
Стилем восхитили б кабошоны*****,
Вдруг покажется:"А жизнь-то удалась!"
И колье бы,как древним фараонам,
Над собой мне подарило власть...
*Метафора-это слово или выражение,
употребляемое в переносном значении,
в основе которого лежит сравнение
предмета или явления с каким-либо
другим на основании их общего признака.
**Полихромный турмалин-это разновидность
турмалина с зональной многоцветной окраской.
***В переносном смысле слово «зебра»
может означать пешеходный переход,
отмеченный нанесёнными на дорожное
покрытие прямоугольными полосами.
****Пике-это опасное состояние,когда
самолет начинает падать вертикально
вниз,обретая высокую скорость.
*****Кабошон-это способ обработки
драгоценного или полудрагоценного
камня,при котором он приобретает
гладкую выпуклую отполированную
поверхность без граней.Также этим
термином называют сам обработанный
камень.
Свидетельство о публикации №126040507125