Аврора и Гермес в Петербурге
Афродита:
Ну что ж, Гермес,
Как было весело всем клоунам твоим на Джамбудвипе,
Так я весельем наполню мир свой, как уйду с Земли..
Всех дурачков твоих с собой я заберу,
учить их буду, утешать, от бури страшной защищать,
иль надо мне их постращать? и над Землёю повращать?-
эонов с миллион, наверно.
Хотят парить ведь над вселенной?
Пусть полетают,
голодных духов напитают.
Что скажешь, Рождённый трижды?
Ты мелких и занудливых клопов и блошек
набрал в свой исторический кортеж.
Они и рады.
Сначала удивляло их кривлянье и ужимки меня,
а глупые усмешки?! Фу-у-у!
Ужель и троллинг — ты создал
мне на потеху?!
И кучей недоумков
развеселить хотел меня и позабавить?
Гермес:
Нет, лишь отомстить тебе хотел.
Афродита:
И что же?
Семейной драмой ты наполнил Джамбудвипу.
Совсем не к месту,
мститель мой прекрасный.
Гермес:
Кто ж знал, что так получится?
Что разгадаешь ребусы мои и
посмеёшься в отместку над незадачливым плейбоем?
Афродита:
Блин.
И ты вот это лохмушек стадо и придурков
гонял за нами,
чтоб только чувствовать себя героем?
Гермес:
Вот именно.
Порочный мой системный блок
дал сбой
и крякнулся намедни -
со всею стаею гиен
и длинных тощих солитёров.
Афродита:
Что ж — тощих?
Не кормил их, что ли?
Ну и набрал ты упырей.
Да ладно, всё уж позади.
Гермес:
В анале, хочешь ты сказать?
Афродита:
Вот научил тебя твой Аполлон
ругаться!
С Олимпом справится едва ли
вся Джамбудвипа
в плане болтовни.
Здесь строгие законы.
Поел грибов — и засветился.
Люминесцентным светом,
как реклама в магазине.
Снимают деньги здесь за всё:
за вдох — за выдох, за рожденье,
за смерть, за старость, за ученье,
за доброту, за красоту, за юность, милую улыбку…
А коль увидят золотую рыбку -
и вовсе чешую сдерут до позвоночника у бедолаги.
Вот так. Идёшь — кругом одни овраги.
Шажок — налог. Торговцы воздухом, однако.
Их всехъ к себе я заберу в паноптикум.
И на земле моей все позабудут свои козни.
Их напою и накормлю, дам кров и тёплую постель.
Ведь некому их будет приголубить.
У Смерти тяжко там в аду.
А я потом всю Землю подмету,
Полы помою аккуратно на планете,
чтоб и следов не оставалось здесь от негодяев.
И много посажу цветов!
Порадую голубушку мою,
которой тяжкая досталась ноша -
тащить олигофренов на себе.
Гермес:
И эту чистую возвышенную душу я проклинал?!
Афродита:
Чем чище и возвышеннее, -
тем выше.
Конфетки помнишь: «Ну-ка, отними!»
Там кто-то прыгает, чтоб что-то там отнять.
А вот отнять не может.
Уж больно высоко рука поднята с вожделенной целью.
Так и здесь.
Ну разве можно стать богиней
каракатице или медузе?
А швабра иль чугунная башка?
Глисты опять же, комары или кошачьи блохи?
Один вон фрукт продажей даже занялся засохших вшей,
их ядом начинив курары.
Красив, как дьявол. Журналист и прохиндей.
Прекрасный оккультист и эдакий злодей
в театре жизни.
Смешное амплуа.
Но действенно и мрачно, как призрак Гамлета-отца.
Вот и затроллили богиню,
чтоб неповадно было на Землю приходить с Олимпа,
учить задротов красоте.
Гермес:
Да, для богини грубовато стихосложенье.
Но заслуженно я получил по шее.
Афродита:
Что может женская рука, такая нежная,
такая ласковая?
На шею ж Лихо к тебе село,
пока ты планы измышлял возмездий.
Герпес иль розеола, кожная болезнь ментагра,
что возле губ, на подбородке вырастает.
Лишай иль сифилис, не знаю,
что вдруг заразою проникло
в болото твоих мыслей недостойных.
Лихотка от избытка злобы,
что делает нормального - калекой,
а умного в безумца превращает.
Скажу одно:за оскорбление улыбки милой
и невинности
Вставали рыцари когда-то вплоть
до гибели
врага.
И протыкали копьём своим невежу,
хоть конного, хоть пешего.
Какое ждёт наказание тебя?
Его ты получил и создал сам
в исчадиях лабораторий,-
грибки и плесень,и клостридии,
столбняк,
бактерии и вирусы,и
криофилы,
сибирской язвой прокажённых струпья.
Алхимиков ретивых мрачный генофонд.
Живые трупы,мёртвые сиропы
и яды всех сортов, на всякую потребу.
Злой дух от ядерных отходов встаёт
вселенским тараканом над выжженной Землёй.
Вот вам
И Лихо одноглазое впридачу -
тебе и всем решаловам твоим.
То не моя заслуга.
Только ваша.
А по заслугам и награда.
Всё потому что жили без любви.
Божественный и Триждывеличайший,
могу сказать тебе одно.
Ты слишком плотно занимался местью
Одной прекрасной ветреной девчонке,
что позабыл служение своё и —
распустились
все твои клевреты до невозможности.
Напыщенные, глупые созданья
забыли главное твоих учений кредо -
нравственность и постиженье
премудрости
в основе бытия.
Как упустил ты их мозгов вилянье?
В политику ударились они,
используя,
как ширму, твоё имя.
Ты опозорен так, как никогда.
Твой ясный вездесущий глаз суют, куда и как хотят,
как-будто свой - туманный, с катарактой.
Увы и ах. Сожрали население планеты.
И говорят: Гермес сожрал.
Давно ли стал ты людоедом?
Гермес:
Кто это говорит?
Разыгрываешь, что ли, ты меня?
Афродита:
Забыл, что по интригам мастер — ты?
А я лишь маленькая и заботливая пчёлка.
Жужжу себе, то, что на ум приходит.
Они все бегали за мной и корчились
от холода, жары, от голода и жажды.
Всё, высунув язык, гонялись,
словно цербер
тысячеокий.
Хвала Юпитеру,
меня Великий не оставил
без своего вниманья и, как всегда,
всех песиглавцев ради сына-уродца
на невинную Аврору натравил.
И здесь нашёл меня кузнец колдун-ревнивец.
Ему положено, имеет всё же власть?!
Смиряюсь я под жёсткою рукою
владыки мира.
Милая Юнона, спаси меня от дураков.
От бывших всех мужей, детей
И от Афины кривозубой,
косоглазой троглодитки, -
от ящероподобной
глисты
в скафандре - из эгиды златорунной,-
напяленном поверх химеры злобной, - исчадья,
Гефестом красноглазым сотворённом
в тайных банях Петербурга .
Свидетельство о публикации №126040304420