Новая версия Апокалипсиса ЭХО

            НОВАЯ ВЕРСИЯ АПОКАЛИПСИСА
ЭХО
                «Что же вы молчали? Это же безбожно, безбожно!»
                /слова Ларисы: «Бесприданница» Островский/

А по сути... идёт вечная война - «Ветхих и Новых» идей...             /идеологий/
А мы? - «под горячую руку» им, как назло... попали...
«Полярные идеологии»  - ловят в сети (свои) «наивных людей»,           /невинных/
А те... «ни сном ни духом»... про «природные аномалии»...

И что теперь? - Разве это справедливо?  честно?  нормально?           /морально?/               
«Род людской» (в натуре) вовлечён — в Мировые конфликты...     /войны:катастрофы/
По «Человеческим Законам» — это «безбожно»!  аморально!             /ненормально/
Не Он же начинал жесткие, кровопролитные битвы.

И как показывает Время — они даже не собираются                /полярные взгляды/
Искать между собою, хоть какой-то! «компромисс»...               /договариваться/
А (земные) народы... в тех «аномалиях» - ещё не разбираются:         /ни бум-бум/
А если разберутся? - Сотворят «в пику им» - мировой «рэмикс»!       /свою версию/

                02.04.2026.66Б48

под горячую руку (попасть) - * попасть в ситуацию, когда кто-то находится в состоянии гнева, аффекта, страсти, сильного раздражения, недовольства, припадка безумия, экстаза,(мракобесия, стрэсса, напряжения, беспокойства, страха, ужаса, истерики, хаоса, маразма...)

выражение используется для описания спонтанных, неотрефлексированных действий,
которые совершаются в состоянии крайнего возбуждения (бессознательно: автоматически: спонтанно); действия в таком состоянии (неуправляемом) могут привести к негативным (тяжёлым: катастрофическим: непоправимым) последствиям.

А.Н.Островский «Женитьба Белугина»: Выругаешь её когда под горячую руку — смолчит, после уж разве выговорит, если не по резонту обида (несправедливая)

Синонимы к «импульсивным действиям»: поспешно, «лезть на рожон», бездумно, «ходить по краю», «играть с огнём», рискованно, безрассудно, легкомысленно, «нарываться на неприятности» (напрашиваться), сумасбродно, нелепо, «по дурацки», бесшабашно, глупо, безбашенно, «без тормозов», «снесло крышу», «сошёл с ума», «умом двинулся», «берега попутал», «не в своём уме», неразбериха, путаница (каша) в голове, «чёрт ногу сломит»...

аномалия (гр.) - отклонение: неровность: искажение: - вследствие нарушения развития организма: из-за внешних воздействий (факторов); отступление от обычного: привычного: исключение (из правил), причуда, странность, редкость, несоответствие норме, закону...

ремикс /англ./ - версия: вариация, аранжировка, производное произведение (оригинала), переработка, «альтернативная версия», новая интерпретация (прочтение: толкование: видение) исходного произведения, самостоятельное произв., отличающееся по способу выражения... по стилю (характеру)... эксперимент, экспромт, импровизация...

ремейк (англ.) - переделка: - новый вариант, вторая жизнь, обновление, кавер, видоизменение перевоплощение; наполнение «источника» новым, актуальным, современным содержанием,
(см. «вдохнуть жизнь»: Быт.2/7 - … вдунул в лицо его Дыхание Жизни...)               


Рецензии