Рамаяна. Гори, Ланка
Корректировка текста с расположением приложений- Серж Пьетро 1. //
IV. ГОРИ, ЛАНКА, ЖАРЧЕ!..
// Пер. с санскр. В. Потаповой.
Корректировка текста с расположением приложений- Серж Пьетро 1. //
Свет утром Солнце щедро расточало,
Но к вечеру мир тьмой объят сначала.
С зажжённой просмолённой паклей ночью
Бежал Сугрива в Ланке, что есть мочи!
И с ним бойцы лихие обезьяны
Метали в город яростно сиянье,
Все стражники дыханье затаили,
Завидев огненосную лавину.
И кровли всех дворцов заполонили, -
Огнями тыча, город запалили.
На крыльях ветра разносилось пламя,
Стал город, как пылающее знамя!
Огонь легко себе находит пищу,
Особенно в зажиточных жилищах.
Тем более роскошные палаты, -
Огнём неописуемым объяты.
Дворцы пылают, полыхает Ланка,
Огню богатство – чудная приманка:
Шелка, ковры – добычей стали сразу,
А следом - яхонт, жемчуга, алмазы.
Огню желанны залы, где пируют,
Кареты, склады, бочки, сёдла, сбруи;
Попоны, шкуры, утварь, украшенья,
Огню, как масло жертвоприношенья.
В покоях, всё огню весьма желанно,
Там счастлив, кто спасётся – несказанно,
Террасы ярко небо украшают, -
Как опояской молнии блистают.
Пылая Ланка, разгоралась пуще,
Лишь угли оставались от цветущей…
Вопили громко Равана все жёны, -
Чинили украшенья им ожоги.
И драгоценности с себя срывая,
О помощи, рыдая, все взывали.
Метались жеребцы и кобылицы
В огне всепожирающей столицы.
Пустыней сделав Ланку в наказанье, -
Лишь пепел ветром по миру разносит.
За Ситу так отмстили обезьяны,
Проклятий слышится многоголосье…
Царь демонов возглавил войско снова,
На бой кровавый Раван вновь готовый.
Злодей не хочет расставаться с Ситой,
Готов всю землю трупами покрыть он.
Пусть Ланка вся дотла уже сгорела,
Не отречётся от безумных дел он:
«Пусть станет вся земля кровью залита,
Но будет у меня рабыней Сита!..»
И колесницу Раван в бой направил,
И действовал злонравный он без правил.
Приметил Индра: бой идёт неравный,
Коль Рама пеший, в колеснице – Раван.
Помочь Раме призвал Индра возницу,
Свою ему, доверив колесницу;
На поле битвы тот примчал мгновенно,
Приветствуя героя вдохновенно.
Флаг Индры трепетал над колесницей.
А ну, попробуй с небом, враг, сразиться!
Злонравный Раван, враг всего живого,
Ведь для тебя нет ничего святого…
«Боритель смелый, божий я возничий,
Веленьем Индры прибыл колесничий.
К тебе я, Рама, прибыл на подмогу,
Ты дорог небесам и дорог Богу!..»
И Рама обошёл слева направо,
Как обошла его по миру слава;
И понеслась в сраженье колесница,
Бой закипел у стен былой столицы…
V. СМЕРТЬ РАВАНЫ
// Пер. с санскр. В. Потаповой.
Корректировка текста с расположением приложений- Серж Пьетро 1. //
Прибегнул Ракшас к колдовской затее, -
Стрела содеялась летучим змеем,
Пространство затопив, зловонным чадом,
Всеудушающим смертельным ядом.
У Рамы стрелы яркие, как пламя
Летят на змей крылатыми орлами.
И Раваны все истребились змеи,
Что привело в неистовство злодея.
Нахмурив брови, Рама вождь великий,
Взор пламенный взметнул он грозноликий,
И столь был страшен взгляд, что он до дрожи
Деревья тряс с вершины до подножий.
И устрашился взгляда злой владыка,
От огненного содрогнулся лика!
Схватил трезубец, что ему подвластный, -
«Всех истреблю!» - взревел он громогласно.
Воскликнул он: «Моргнуть ты не успеешь,
Как на трезубце этом околеешь!..»
Метнул трезубец Раван красноглазый
И молнии на нём блеснули разом.
Разгневанный в ответ ему воитель
Копьё метнул, что дал ему возничий, -
От Индры громовержца был подарок,
Трезубец расколол одним ударом.
И молнии зигзаг всадил над бровью,
Взревел злодей и весь залился кровью.
Возничий с битвы демона увозит,
Взглянуть без содрогания не может.
Так изуродован его владыка,
Ни рожи нет у Равана, ни лика.
Лишь месиво одно, как только может
Ещё он жить и божий мир тревожить?
Но лишь передохнёт и, может статься, -
Решиться вновь он, с Рамою сражаться.
На поле боя Раван вновь явился,
И поединок с ним возобновился.
В немом два войска были изумленье,
Идти все не решались в наступленье.
Застыли, словно горы обе рати,
Им поединок был будто некстати.
Титаны, как твердили все, - поверьте:
Бесчестия страшились больше смерти!
«За мной победа!» - так подумал Рама.
«Предвижу пораженье!» - думал Раван.
Задумал Раван сбить у Рамы знамя.
«Назло, хоть этим досадил бы Раме…»
Но стрелы все летели мимо цели,
Древко у знамени - едва задели.
Стрела же Рамы вспыхнула сияньем,
Срезая знамя вражье в воздаянье.
И Раван, диким бешенством объятый,
Метал со злобой глыбы супостата,
Тяжёлый молот, булаву, секиру
И обезглавил у горы вершину…
И грохот отзывался во Вселенной,
Но колесницы Рамы не задел он.
«Так что ж, - изрёк тут колесничий Раме, -
Пора употребить оружье Брамы…
Победы ради, - молвил колесничий, -
Пусть лютой смерти станет он добычей!..»
И, вынув ослепительно блестящий,
Подобие змеи грозношипящей,
Он дротик из особого колчана,
Что Брамой сотворён был от начала.
На острие его – солнцегоренье,
Как зарево заката – оперенье,
Горело ослепительное жало,
Немыслимые блески излучало…
Явилось в свет немыслимою новью,
Пропитанное жертвенною кровью.
Заранее Земля вся задрожала,
Когда явилось свету это жало…
Наизготовку пика громовая,
Скала ей не преграда вековая,
Для Раваны секунда роковая, -
Вошла, как в масло – сердце пробивая.
Одна стрела небесная возницы,
Блеснув лучом, что ярче Солнца-птицы,
Покрыло поле мёртвыми телами, -
Стервятникам на корм швырнуло пламя.
Для вражьей рати было то проклятьем,
Для войска Рамы – стало благодатью!
Свершилась всё ж невиданна затея,
Стрела в колчан вернулась, кровью рдея.
Бой барабанов рокотал приятный,
И свежий ветерок подул приятный.
В тот самый миг победы благодатной,
Лил дождь цветов на Раму ароматный.
И дружный хор восславил громогласно:
«Прекрасно, Рама, славный вождь, прекрасно!..»
И воеводы собрались все вместе,
Ему воздали дань воинской чести. [119]
// [119] Мир воцарился. Зло рассеялось. Сита прощает всем подневольным ракшаси, забывая о своих злосчастных мучениях. Рама сообщает Сите, что отомстил Равану за оскорбления, убил его, как злодея. Но Сита не может быть принята, как супруга: ведь Раван касался её, осквернял её своим взглядом, желая её. В доказательство своей невиновности, Сита взошла на костёр. Сам Бог Агни вынес её из огня, пламя не коснулось её, доказывая безгрешность её перед Рамой!.. Рама обнимает Ситу и они на летающей колеснице Пушпаку вместе с Лакшманом и друзьями отправляются в родную Айодхью. Бхарата передаёт брату Раме правление. Рама венчается на царство.
О славный миг! О час благословенный!
Лишь счастлив тот, кто долгу верный!
Пока есть Ганга, Гималаев горы-храмы,
Жить будет повесть о деяньях Рамы!..
_______
Свидетельство о публикации №126040206337