Trustfall. Прыжок доверия

Nicole Milik / Pink     Вольный перевод

Представь, есть место, где нет боли,
Все в безопасности и хочется там жить.
Там не увидишь глаз налитых кровью
И хочется со всеми там дружить.
Представь, есть место далеко-далёко
Где нечего скрывать ни нам, ни им.
Где нет ни завести и ни упрёка.
Тебе хватило или дальше говорим?

Разве мы опоздали?
Разве прячемся мы?
Мы боимся сражаться
За правду средь лжи?

Закрой глаза, оставь всё позади.
Пойдём туда — на сторону любви.
Доверься мне в прыжке, моя малышка.
Это прыжок доверия, глупышка.
Полны мы жизни: ты и я, и все.
Мы даже не сгорим с тобой в огне.
Доверься мне в прыжке, моя малышка.
Это прыжок доверия, глупышка.

Иди за мной, прыгай со мной, светись как Солнце.
Мы испытаем все эмоции с тобой.
Нам не единственная радость — свет в оконце.
Мы совершаем наш прыжок, он затяжной.

Мы бегством спасались, прячась от света.
Мы бороться боялись за наши мечты.
Мы боимся непризнанного этикета.
Мы боимся в речах своих прямоты.

Закрой глаза, оставь всё позади.
Пойдём туда — на сторону любви.
Доверься мне в прыжке, моя малышка.
Это прыжок доверия, глупышка.
Полны мы жизни: ты и я, и все.
Мы даже не сгорим с тобой в огне.
Доверься мне в прыжке, моя малышка.
Это прыжок доверия, глупышка.

Что будет, если просто разобьёмся?
С тобой и смерть мне нипочём.
С тобой от смерти мы не отмахнёмся
И если суждено нам умереть, умрём вдвоём.

Закрой глаза, оставь всё позади.
Пойдём туда — на сторону любви.
Доверься мне в прыжке, моя малышка.
Это прыжок доверия, глупышка.

Что будет, если просто разобьёмся?
Что будет, если просто разобьёмся?
Что будет, если просто разобьёмся?


Рецензии