Дразнил полыни горький вкус
Губ медово приторных и лживых.
Мне был пленителен искус,
Плести венок из фраз фальшивых.
А ты меня пыталась приручить,
Сковав на век своей гордыней.
Но веяло безжизненной пустыней,
От безумного желания подчинить.
Увлечены мы были странною игрой.
Как дуэлянты парируя уколы,
Разящих слов. И разрушая частоколы
Витиеватых фраз. Переходя порой
Дозволенности хрупкие границы.
И упрёки, в раскрасневшиеся лица,
И тирады дерзкие могли произносить.
Но чем больнее ты пыталась "укусить",
Тем нежнее мне "зализывала раны".
И погружаясь в состояние нирваны,
Познав сансары бесконечность круга,
Мы падали в объятия друг друга.
И будто жрица, мне вонзая в грудь,
Текпатль* острый из обсидиана.
Вырвав сердца трепещущую ртуть,
Ты падала в экстазе бездыханна.
Но умирая на жертвенном одре,
Блаженство я испытывал иное.
Как дар богам в любовном алтаре,
Всепоглощающее и неземное.
Мы задыхались от сладкого удушья,
В благоговейное впадая забытье.
А наши вместе слившиеся души,
Уплывали растворясь в небытие.
Но таял нежно розовый туман,
Возвращая нас в конечную реальность.
И обнажал в даль уплывающий дурман,
Происходящего парадоксальность.
Затаилось все разрушающее зло,
За маской необузданных желаний.
Себя мы обрекали на заклание.
Так больше продолжаться не могло.
Был заведомо союз наш обречён.
И истерзав до боли свои души,
Расстались мы. Но я не удручён.
Да и ты при встрече равнодушна.
*Текпатль-нож для ритуальных
жертвоприношений у ацтеков.
Обсидиан-вулканическое стекло.
Свидетельство о публикации №126040202864