Эмили Дикинсон Вот я - Никто! А ты-то кто?
Ты тоже? Но молчи,
Не говори об этом вслух:
Нас вышвырнут они.
Но как уныло кем-то быть,
Кричать лягушкой - смех! -
На всё болото весь июнь:
Я Ква!- к восторгу всех!
Перевод с английского
Emily Dickinson (1830-1886)
I'm Nobody! Who are you?
Свидетельство о публикации №126033109190