Под микроскопом 2
Интересно, что редактор журнала «Отечественные записки», Андрей Краевский, которому Лермонтов отправил «Завещание», написал, что получил с Кавказа «одно чудесное стихотворение», и добавил, что сам поэт «жив и здоров».
Можно сказать, что это произведение не просто поразило критиков, а сразило наповал. Почти сразу оно было названо одним из наиболее совершенных образцов поздней лирики поэта.
Но ещё интереснее, что смыслы стихотворения стали оцениваться максимально противоречиво и даже взаимоисключающе.
Белинский, назвал «Завещание» «похоронной песнью жизни и всем её обольщениям». Голос умирающего воина, по мнению критика, звучит с холодным спокойствием, а основная «мысль этой пьесы: и худое, и хорошее — всё равно»
С этим не согласился литературовед Дмитрий Максимов, который посчитал, что Белинский явно преувеличил равнодушие умирающего бойца.
По мнению Максимова, герой «Завещания» «полон сдержанного волнения, горячего и нерастраченного чувства, которое остаётся неподвластным его скепсису и тлеет в его душе, как угли под золой»
Исключительность «Завещания» отмечал поэт Яков Полонский, Николай Огарёв и даже английский литератор Морис Бэринг. Но почему никто из них не обратил внимания на логическую нестыковку в тексте, ни один человек? Не заметили, или не захотели её замечать?
На мой взгляд, «Завещание» - это монолог умирающей души, а не тела, как принято считать. И я не знаю больше никого, кто сумел бы выразить словами данный процесс, во всяком случае, на таком эмоциональном уровне.
И хотя логическая нестыковка меня лично немного расстраивает, я, вместе с тем, хорошо понимаю, в чём заключается подлинное величие и уникальность данного произведения.
Свидетельство о публикации №126033107634