О стихах Марины Цветаевой
Как бисер, другим под ноги.
А люди были глухи,
Хотя и любила многих.
Без ласки и без тепла
Жилось тяжело на свете.
Признания всё ждала,
Да ищут изъян в поэте.
Любили её иль нет,
Теперь уж совсем не важно.
В стихах этих жизнь и свет
Воюют со злом отважно.
В 1915-м году 22-летняя Марина Цветаева написала знаменитое стихотворение: «Вас передашь одной ломаной чёрной линией. Холод — в весельи, зной — в Вашем унынии… В утренний сонный час, — кажется, четверть пятого, — я полюбила Вас, Анна Ахматова». Любовь эта была огромной. Цветаева посвящала Ахматовой стихи и целые сборники.
Поначалу слава Анны Ахматовой заметно превышала известность Марины Цветаевой. И сама Марина относилась к Анне Андреевне как к своему кумиру, хотя и была всего на три года моложе её.
Две поэтессы встретились за две недели до начала войны. Их общение продолжалось всего два дня: 7 и 8 июня 1941 года. Они говорили о жизненных бедах: у Ахматовой был арестован сын, у Цветаевой - муж и дочь. Разумеется перед встречей они больше четверти века внимательно изучали творчество друг друга.
Возможно, по-женски Ахматова чуть-чуть ревновала Цветаеву, пыталась примерить на себя её ни на что не похожий талант - и не могла. Если Марина посвящала Анне Ахматовой стихи пачками, то та посвятила Цветаевой только одно, короткое стихотворение.
Стихотворения Марины Цветаевой, посвящённые Анне Ахматовой:
“Златоустой Анне – всея Руси…”
Златоустой Анне – всея Руси
Искупительному глаголу, —
Ветер, голос мой донеси
И вот этот мой вздох тяжелый.
Расскажи, сгорающий небосклон,
Про глаза, что черны от боли,
И про тихий земной поклон
Посреди золотого поля.
Ты в грозовой выси
Обретённый вновь!
Ты! – Безымянный!
Донеси любовь мою
Златоустой Анне – всея Руси!
27 июня 1916
“О, Муза плача, прекраснейшая из муз…”
О, Муза плача, прекраснейшая из муз!
О ты, шальное исчадие ночи белой!
Ты чёрную насылаешь метель на Русь,
И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся и глухое: ох! —
Стотысячное – тебе присягает: Анна
Ахматова! Это имя – огромный вздох,
И в глубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами – то же!
И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,
Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моём купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий...
И я дарю тебе свой колокольный град,
– Ахматова! – и сердце своё в придачу.
19 июня 1916
Свидетельство о публикации №126033101494