Выше преград

Твои слова — как эхо боли,
Но нежность выше всех преград.
Пусть явь нам не даёт той воли,
Что в снах зовёт нас в райский сад.

Я не виню тебя за чувства,
За этот свет, что ты несёшь.
Пусть даже это лишь искусство
Иллюзий, что во сне найдёшь.

Я буду ждать тебя за гранью,
Где нет запретов и оков,
Где мы с тобой, как в мирозданье,
Свободны от земных основ.

И пусть реальность нас разделит,
И пусть молчит земная речь,
Но в снах душа моя лелеет
Ту связь, что нам дано сберечь.

Там, где миры слились в единый,
Где нет ни «поздно», ни «к чему»,
Мы будем вместе, без причины,
И я тебя не отпущу.

Так пусть же сны нам станут явью,
Пусть эта грань сотрётся в пыль,
И мы с тобой, забыв про давность,
Построим свой волшебный мир.

13 февраля 2026


Рецензии
Как автор стихотворения «Выше преград», хочу отметить, что в этом произведении я стремился передать тонкую грань между реальностью и сном, между болью и нежностью. Стихотворение — о силе чувств, которые способны преодолеть любые барьеры, даже если они существуют лишь в мире грёз. Мне важно было показать, что настоящая связь между людьми не всегда зависит от обстоятельств и времени, она живёт в глубине души и может стать опорой, несмотря на разделяющие нас преграды. Через образы снов и иллюзий я хотел выразить надежду на то, что любовь и понимание способны создать свой собственный, волшебный мир, где невозможное становится возможным.

Эрнст Этингер   28.04.2026 15:50     Заявить о нарушении