Нежный вечер

перевод с белорусского
Констанция Буйло (1893-1986)

Нежный вечер

Нежный вечер рассыпает в речку краски
Обнимает зарёю быструю воду.
Вода зарю целует на ходу
И вдаль бежит, покраснев от ласки.

Подул холодный ветер с горы
Ты укрыл мне тёплой курткой плечи
И я счастлива. Мой тёплый вечер,
Любовью ты и лаской одарил.

2026


Канстанцыя Буйло

Лагодны вечар сыпле ў рэчку краскі,
Абняў зарою быструю ваду, -
Вада зару цалуе на хаду –
І ўдаль бяжыць, ружовая ад ласкі.
Халодны ветрык патыхнуў з гары,
Ты атуліў мне цёплай хусткай плечы.
І я шчасліва… Мой сцямнелы вечар
Любоўю ты і ласкай азарыў.

1968

*


Рецензии