Я обидел тебя

Я обидел тебя. Я, наверно,
 был с тобою немыслимо грубым,
 потому что слова,  словно птицы,
 с уст моих улетели… Куда?

 Вот обида прошла. Ты, как прежде,
 весела и красива,  подобно
 после бури пронесшейся – солнцу,
 после лютых морозов – весне.

 Не могу я сказать: «Моя радость!
 До чего ты  сегодня прекрасна!»

 Не могу рассказать тебе сказку,
 сочиненную мной для того малыша,
 что еще не родился, для того,
 кто бессчетные годы нас с тобой
 так настойчиво ищет, чтобы в мир наш
 однажды прийти. Не могу я
 промолвить отныне ни полслова,
 ни четверти даже – все слова,
 как осенние птицы, улетели незнамо куда.

 А любимая не понимает, да и как ей понять,
 моей милой, почему я гляжу так печально,
 почему постоянно молчу.
 Я могу теперь только кивками
 изъясняться – да жестами разве.

 А слова мои, все разноперы,
 порасселись на ветках деревьев –
 тех, чьи листья давно улетели, –
 и в окно мое нагло галдят:

 улететь им? А может, вернуться?
 Возвратиться ко мне? Улететь?

 Перевод с балкарского Г. Яропольского


Рецензии