Рамаяна. Канун великого надлома

// Пер. с санскр. В. Потаповой.
Корректировка текста с расположением приложений- Серж Пьетро 1. //

IV. Канун Великого Надлома
Гирлянды ночи – ярких звёзд с Луною
Погасли, освещённые зарёю.
Царь Дашарадха пойман в сети долга. Всё так сложно.
Встречал рассвет в безмолвии тревожно.

Народ, заполнив улицы столицы к восхищенью,
Призвал, ликуя к восхожденью  Солнце, к наслажденью,
Призвал к правленью избранного Раму,
Но Рамы с Дашарадхой нет, - как странно!..

Полотнища повсюду реют, флаги;
От ароматов всё благоухает…
На храмах купола, как жар блистали.
Сумантру, сына Суты   [55] призывают…
//55  Сутами называли детей, у которых отец был кшатрием (воином), а мать – из брахманического (жреческого) рода. Как правило, дети от подобных браков становились певцами или возничими царя. Сумата являлся одновременно и певцом и возничим царя.//

Оповестить царя: «Пришёл Васиштха,
В сопровождении великих Риши,
У них полны кувшины вод из Ганги,
Всех видов зёрен, драгоценных кАмней.[56]
//56  В те давние времена, о которых повествует эпос «Рамаяна», по описанию авторитетных Вед, недра  Земли, удовлетворённые благочестивой деятельностью людей и их искреннему служению Богу, щедро одаривала их несметными сокровищами: золотом, жемчугами, драгоценными каменьями. //

Полны кувшины благовоний, мёда - символов гармоний,
Гирлянды из цветов для церемоний,
Очищенного ги,  [57] йогуртов разных,
И восемь юных девственниц прекрасных.[58]
//57 Ги – особый вид топлёного  масла
58 Во время церемонии коронации на царство предполагалось, что восемь юных девственниц совершают умащение тел, участников обряда посвящения в императоры,
благостной смесью порошков, в состав которых входит куркума.  //

Подарен слон необычайной силы,
Златая колесница, конь красивый;
Чудесный паланкин, меч превосходный,
Златой сосуд огромный с узким горлом, для воды чистейшей годный.

Священные животные по парам,
Учёный лев с ужасными клыками,
Горбатый белый бык с златою цепью,
Искусный трон во всём великолепье…

Старейшины всех городов, брамины –
Ждут коронации прославленного Рамы,
Из многих стран цари всё прибывали
Подарками к венчанию поражали.

Момент удачный и в самой природе, -
В созвездие Пушьям Луна заходит.
Поднимется на полный диск светило,
И Рама на престол взойдёт счастливый.

Вот, прославляя громко Дашарадцу,
В покои царские вошёл Сумантра,[59]
К монарху обратился со словами,
С приветствием, с хвалой его деяний:
// 59  Сумантра –  сутама (сын  кшатрия и брахманицы) – певец и возничий царя
Дашарадхи, был наделён привилегией, входить  беспрепятственно в царские покои.//

«Встаёт Большое Солнце над престолом,
Деяния царя похвал достойны!
В сиянии лучей святого Солнца –
Не меркнет славы блеск у самодержца Солнца и Луны.

Неизъяснимой радостью, блаженством,
Умы нам наполняешь ты и сердце,
И верим мы, что блеска не убудет,
Когда здесь Рама самодержцем будет!..

Свети же ярче над Землёю Солнце!
Возрадуйся, о Дашарадха, сердцем!
В веках Айодхьи не померкнет слава, -
С восходом на престол вселенский Рамы!

О царь! Я твой певец и твой возница,
Молитвы изливаю я из сердца! – Это всё не снится!
И ото сна, тебя я пробуждая,
Желанье исполняю мирозданья!

Луч Солнца, жемчугом зари играя,
Настойчиво от сна мир пробуждает,
И Солнце драгоценный свет дарует,
Нам души вдохновеньем очарует!

В созвездье Пушья уж Луна вступает,
А Солнце стало в зодиаке Рака.
Светило, как и в день рожденья Рамы,
Расположилось, радость обещает.

Уже готово всё к коронованью!..»
Так царь ему ответствовал словами:
«О бард любимый, приведи мне Раму!
Что ж ты застыл? Исполни приказанье! Будет пусть он с нами...

Ещё раз говорю тебе, Сумантра, -
Твой долг один - царя исполнить волю, повторяю мантры:
Быстрее Раму привези в столицу!
На миг не смей нигде остановиться!..

И вот Сумантра мчится в колеснице,
Как Солнце блещут золотые спицы!
Дворец у Рамы, как гора Кайласа [60] –
Сияньем ослеплял Суматру Даса.
//60 Сказано, что гора Кайласа излучает дивное сияние, подобно Солнцу. Кайласа считается жемчужиной Рая, обители  Индры (царя богов, носящий молнию). Красота дворца Рамы сравнима лишь с горой Кайласа и не поддаётся описанию. Говорится, что фасад украшали золотые барельефы. Изящная арка вырезана из кораллов с драгоценными камнями. Стены дворца инкрустированы самоцветами с нитями крупного жемчуга с золотыми цветами на стеблях их голубого хрусталя. В садах благоухали диковинные цветы. Воздух оглашался пением сладкоголосых журавлей и павлинов, гуляющих повсюду. Радовали глаз искусные скульптуры, беседки и скамейки с тонкой резьбой. Дворец, словно упирался своим куполом в небе, переливался драгоценностями и блистал подобно Солнцу и Луне. Дворец был наполнен благородными оленями, павлинами и певчими птицами. Здесь же был удивительный слон, покорный лишь одному Раме.//

Все комнаты дворца, -  из чудной сказки, -
Воздушные напоминали замки в краске,
Легки, как облака горы Кайласа,
Мне выразить словами не удастся…

«Каков посланник, таково посланье, -
Ответил Рама на привет Суматры, -
Певец наш дорогой, тебе все рады!»
И Сита подтвердила с ликованьем:

«Привет тебе, певец сладкоголосый,
Сегодня ты особенно желанный,
Привёз нам весть великую для Рамы,
Что Дашарадха ждёт седоволосый!..

Пусть Рама в золочёной колеснице,
На зов отца, как молния помчится!..»
Трубят восторг слоны, и люди все поют, -
Хвалу восходу Рамы воздают…


Рецензии