Весна в невестином наряде

Эта песня родилась как вдохновение на прекрасный стих Евгении Рупп:

http://stihi.ru/2026/03/26/280 Март свищет ураганным ветром...

Сначала я сделала поэтический перевод этих красивых строк на немецкий язык, потом перевела то, что получилось, на русский язык. Ну, а потом переложила эти два стихотворения на музыку. Суно отлично справилась со своей задачей и выдала две душевные мелодии и исполнение.


«Весна в невестином наряде» — это не просто строчка, это состояние души в эти дни. Когда ледяной ветер с озера еще спорит с первыми лучами солнца, а сердце уже требует перемен.

 Март капризен, он штормит и путает мысли, но именно сейчас мы даем ту самую главную клятву — любви и жизни. Лето подождет, ведь магия происходит прямо сейчас, в нежно-белом цветении магнолий и первой птичьей трели.

Вдохновляемся и забираем свои «ключи от счастья».

ССЫЛКА НА ОБЕ ПЕСНИ ЗДЕСЬ: http://stihi.ru/rec.html?2026/03/29/7572

*********************************

DER LENZ IM BRAUTGESCHMEIDE

Der Maerz blaest mit dem Sturmwind heute,
Er peitscht des Sees die glatte Flut.
Du suchst nach Sommers gold’ner Beute,
Befreien willst du deine Glut.

Narzissen, Tulpen, die bezaubern,
Dem Herzen bringen keine Ruh;
Im Fruehlingsduft, dem sanften, blauern,
Der Lenz ruft dir so lieblich zu.

Die Knospen platzen zart mit Stoehnen,
Die Pflaume blueht so weiss wie Schnee;
Die Voegel dort mit Liebestoenen
Im dichten Zweig-Geflecht, o je!

Du gibst dich hin der Lenzattacke,
Den Launen, die so lockend sind,
Denn teuer ist der Maerz, beackre
Den Sommer spaeter, liebes Kind.

Magnolien singen zart wie Seide,
Ihr Lied erklingt fuer dich allein;
Der Lenz im weissen Brautgeschmeide
Schenkt dir des Glueckes Schluessel ein.

Du dankst mit freier Brust dem Leben,
Das Echo schallt im Wind zurueck...
Die Liebste eilt zu dir mit Beben,
Im Laecheln glaenzt der Sonne Glueck.


ВЕСНА В НЕВЕСТИНОМ НАРЯДЕ

Сегодня март штормами дует,
Волну по озеру несёт.
Твой дух по золоту тоскует,
И страсть в груди твоей растет.

Нарцисс, тюльпаны — загляденье,
Но сердцу не найти покой;
В лазурном вешнем дуновенье
Манит весна тебя с собой.

Поют магнолии в прохладе.
Их песнь лишь для тебя звучит.
Весна в невестином наряде
Несёт от счастия ключи.

Со стоном почки разрывает,
Там слива белая, как снег.
А птица трелью завлекает
В густую вязь древесных нег.

Атаке марта ты сдаешься,
Его капризам — в добрый час;
Весне любовью ты клянёшься,
А лето подождет сейчас.

Поют магнолии в прохладе.
Их песнь лишь для тебя звучит.
Весна в невестином наряде
Несёт от счастия ключи.

Всей грудью жизнь благословляешь,
И эхо вторит на ветру...
С любимой трепет разделяешь,
Сияя солнцем поутру.


Рецензии
Замечательные стихи! Очаровательные песни!
Вот ведь никогда не задумывался, как нежно и ласково может звучать немецкая поэтическая напевная речь!
Для меня эжто стало сюрпризом!
Благодарю Вас, милые дамы - Вероника и Евгения!

Шэрмадин   29.03.2026 13:57     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.