Дело о Голубиной Мафии

Алекс прилетел не как обычно — не гордо, не важно, не с видом «я — почтовая элита». Он прилетел низко, быстро, нервно, как голубь, который видел слишком много. Он приземлился перед Шерлоком:
— Шерлок… нам нужно поговорить.
— Алекс, ты дрожишь.
— Я не дрожу. Это… вибрация страха.
— Что случилось?
— Голубиная мафия.
— Кто? — спросил Джон.
— Мафия.
— Голубиная?
— Да.
— Это… существует?
— Джон, — сказал Шерлок, — всё существует, если достаточно глупо и опасно.

Алекс сглотнул:
— Они… хотят меня.
— За что?
— За то, что я… Он понизил голос: — …потерял письмо.
Шерлок нахмурился:
— То самое важное письмо?
— Да.
— Но мы же нашли его!
— Да.
— И вернули хозяйке!
— Да.
— Тогда в чём проблема?
— Они думают, что я его продал.
Джон ахнул:
— Кому?!
— Воронам.
— Но ты же не продавал!
— Я знаю!
— Они знают?
— Нет! — Почему?
— Потому что они голубиная мафия!

Шерлок встал:
— Алекс, ты под нашей защитой.
— Правда?
— Да.
— Даже Мориарти меня защитит?
— Нет.
— Я так и думал.
Мориарти появился из-за забора:
— Я услышал своё имя.
— Мориарти, — сказал Шерлок, — голубиная мафия охотится на Алекса.
— Прекрасно.
— Мориарти!
— Что?
— Мы должны его защитить.
— Почему?
— Потому что он наш союзник.
— Временно, — уточнил Мориарти.
— Временно, — согласился Алекс.

Барсик подошёл:
— Голубиная мафия… это серьёзно.
— Ты их знаешь? — спросил Джон.
— Я однажды наступил на их хлеб.
— И что?
— Они смотрели на меня.
— Просто смотрели?
— Да.
— И что?
— Я до сих пор не могу спать.
Ёжик сказал:
— Хрум-хрум. («Они опасны.»)

Вдруг над двором раздалось:
ФЛАП-ФЛАП-ФЛАП.
Тень закрыла солнце. На крышу приземлились: огромный голубь с шрамом — Босс Клювини, а с ним два громилы — Пух и Пух-2, и бухгалтер мафии — Гуго.
Алекс пискнул:
— Они пришли за мной!
— Алекс, — сказал Шерлок, — стой за мной.
— Я уже за тобой.
— Стой ещё сильнее.
Босс Клювини сказал низким голосом:
— Алекс.
— Босс…
— Ты потерял письмо.
— Но я его нашёл!
— Поздно.
— Но…
— Ты опозорил голубиную службу.
— Но я…
— Ты должен заплатить.
— Чем?!
— Хлебом.
— У меня нет хлеба!
— Тогда жизнью.
— У МЕНЯ НЕТ ЖИЗНИ!!!

Шерлок вышел вперёд:
— Алекс под нашей защитой.
— Кто ты?
— Шерлок.
— Детектив?
— Да.
— Мы не любим детективов.
— Я знаю.
— Мы любим хлеб.
— Я знаю.
— Ты принес хлеб?
— Нет.
— Тогда уходи.

Друзья собрались в круг и Мориарти сказал:
— У меня есть план.
— Нет у тебя никакого плана, — сказал Шерлок.
— Есть.
— Нет.
— Да.
— Мориарти…
— Шерлок, это голубиная мафия. Я специалист по криминалу.
— Ладно. Говори.
— Мы дадим им… фальшивый хлеб.
— Что? — спросил Джон.
— Хлеб из пенопласта.
— Они заметят!
— Нет.
— Почему?
— Они голуби.

Барсик сказал:
— Это… гениально.
— Это ужасно, — сказал Шерлок.
— Это работает, — сказал Мориарти.
Они положили «хлеб» на землю. Голубиная мафия подошла. Пух клюнул. Пух-2 клюнул. Босс Клювини клюнул. И…
ХРУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУП.

Пенопластовый «хлеб» раскрошился в их клювах, как сухой снег. Голуби замерли.
Пух сказал:
— Босс…
Пух 2 сказал:
— Это…
Босс Клювини сказал:
— ЭТО НЕ ХЛЕБ!!!
И раздался крик, который слышали даже воробьи на другом конце района:
— КТО НАС ОБМАНУЛ?!
Мориарти тихо сказал:
— Шерлок…
— Да?
— План…
— Да?
— План… слегка провалился.
— Слегка? —
 Ладно. Полностью.

Голубиная мафия развернулась к команде. Клювини сказал:
— Алекс.
— Да, босс…
— Ты привёл нас к… ЭТИМ?
— Я…
— Это оскорбление.
— Я…
— Это война.
Джон пискнул:
— Шерлок…
— Да, Джон.
— Мы…
— Да.
— Мы в голубиной войне?
— Похоже на то.

— БЕЖИМ! — закричал Барсик.
Команда рванула. Голубиная мафия взлетела за ними.
ФЛАП-ФЛАП-ФЛАП-ФЛАП-ФЛАП!!!
Джон кричал:
— Шерлок, они нас догоняют!
— Я вижу!
— Что делать?!
— Бежать быстрее! —
 Это не план!
— Это временный план!
Мориарти оглянулся:
— Они закрывают небо!
 — Алекс! — крикнул Шерлок.
— Ты их знаешь!
— Да!
— Что они делают, когда злые?!
— ЛЕТАЮТ!
— Алекс, это не помогает!
— Я в панике!!!

Команда влетела под старую беседку. Голуби не смогли туда протиснуться — слишком низко. Клювини сел на крышу:
— Алекс!
— Да, босс…
— Выходи.
— Нет!
— Выходи, или мы… Он сделал паузу. Очень драматичную.
— …мы будем сидеть здесь, пока ты не выйдешь.
— Это угроза? — спросил Джон.
— Это худшее, что голуби могут сделать, — сказал Алекс.
— Они будут сидеть. ЧАСАМИ.
Барсик прошептал:
— Мы обречены.

Шерлок сказал:
— Нам нужно отвлечь их.
— Как? — спросил Джон.
— Голуби любят хлеб.
— У нас нет хлеба!
— У нас есть… Он посмотрел на Мориарти.
— Нет, — сказал Мориарти.
— Да.
— Нет.
— Да.
— Шерлок, я не буду приманкой!
— Ты не приманка.
— Правда?
— Ты — хлеб.
— ЧТО?!

Шерлок объяснил:
— Голуби любят всё, что блестит.
— И? — Мориарти, у тебя блестящие глаза.
— Это комплимент?
— Нет.
— Эй!
— Ты выйдешь, привлечёшь их внимание, а мы…
— Убежим?
— Нет.
— Сдадимся?
— Нет.
— Тогда что?! —
 Мы заберём их сумку.

Алекс ахнул:
— У мафии есть сумка?!
— Да, — сказал Шерлок.
— И в ней — список должников.
— И я там?!
— Да.
— И вы хотите украсть сумку?!
— Да.
— Это…
— Да.
— ГЕНИАЛЬНО!
Мориарти вздохнул:
— Ладно. Я выйду. Но если меня склюют — я буду мстить.

Мориарти вышел из беседки. Голубиная мафия замерла. Клювини сказал:
— Это…
Пух сказал:
 — Блестит…
Пух 2 сказал: — Очень блестит…
Мориарти сказал:
— Привет, пернатые.
Мориарти вышел на открытое место, поднял хвост, выгнул спину и сказал:
— Ну что, пернатые, кто хочет немного… блеска?
Голубиная мафия замерла. Пух прошептал:
— Босс…
Пух 2 прошептал:
— Он… сияет…
Босс Клювини сказал:
— Это… гипнотизирует.
Мориарти сделал круг, как модель на подиуме:
— Да, да. Смотрите. Любуйтесь.

И пока Мориарти отвлекал голубей, Джон потихоньку подкрался и выкрал сумку с документами и расписками. Двор снова стал тихим. Голубиная мафия улетела, потрясённая блеском Мориарти, Шерлок вернул сумку с «должниками», Алекс очистил своё имя, и даже Барсик перестал дрожать, когда слышал хлопанье крыльев.

Джон сидел на крыльце, глядя на закат:
— Шерлок…
— Да, Джон.
— Мы… выжили?
— Да.
— И победили?
— В некотором смысле.
— В каком?
— Мы остались живы.
— Это хорошая победа.
Ёжик подошёл, положил рядом ягоду и сказал:
— Хрум. (Это означало: «Я горжусь вами.»)

Алекс стоял перед командой — гордый, но смущённый.
— Шерлок…
— Да?
— Можно я… останусь с вами?
— Как член команды?
— Да. Временно. Пока мафия не забудет обо мне.
— Это может занять годы, — сказал Мориарти.
— Спасибо, Мориарти. Очень поддерживающе.
— Я реалист.
Шерлок посмотрел на Алекса:
— Алекс, ты храбрый.
— Я?
— Да.
— Я просто кричал и паниковал!
— Это тоже форма храбрости.
— Правда?
— Да. Ты не улетел. Ты остался с нами.
— Ну… да.
— Тогда добро пожаловать в команду.
Алекс расправил крылья:
— Я… я не подведу!
— Ты уже подводил, — сказал Мориарти.
— МОРИАРТИ!
— Ладно, ладно. Добро пожаловать.

На следующий день на крыльце лежало письмо. В нём было написано:
«Мы вернёмся. Но не скоро. У нас теперь дела поважнее. — Босс Клювини»
Джон ахнул:
— Шерлок…
— Да?
— Они…
— Да.
— Они вернутся?
— Да.
— Это плохо?
— Не обязательно.
— Почему?
— Потому что теперь у нас есть Алекс. И Мориарти. И Барсик. И ёжик. И ты, Джон.
— Я?
— Да. Ты — главный случайный герой двора.
— Это… звучит почётно.
— Это звучит опасно, — сказал Мориарти.
— Это звучит как правда, — сказал Шерлок.

Вечером вся команда сидела на крыльце. Шерлок сказал:
— Сегодня мы сделали невозможное.
— Да, — сказал Джон.
— Мы победили мафию.
— Да.
— Мы спасли Алекса.
— Да.
— И мы не умерли.
— Это главное, — сказал Барсик.
Алекс вздохнул:
— Спасибо вам всем.
— Не благодари, — сказал Шерлок.
— Мы команда.
— Временно, — уточнил Мориарти.
— Мориарти…
— Ладно. Команда.
Ёжик сказал:
— Хрум. («Я люблю вас, идиоты.»)

Когда все разошлись, Шерлок остался на крыльце один. Он посмотрел на небо, где вдалеке мелькали голубиные силуэты.
— Они вернутся, — сказал он тихо. — И мы будем готовы.
И в этот момент Джон выглянул из-за двери:
— Шерлок…
— Да, Джон?
— Я сделал какао.
— Иду.
И двор снова стал их домом, милым тихим домом.


Рецензии