Останнi митi березня

Переклад вірша Олени Купріянової “ДЕНЁЧКИ ПОСЛЕДНИЕ МАРТА”


О, березня миті останні
Писати спішать акварель…
Природа рвонула зі старту,
Зірвались відтінків петарди,
Тримайтесь, сердець міокарди,
Ще квітня скуштуємо ель!

Відчуємо ласки жертовність
В найтонших нюансах весни,
Квітучих дерев непорочність,
Тюльпанів, троянд безтурботність,
Біленьких хмаринок безмовність
У синьому морі краси…

Оригінал

Денёчки последние марта
Спешат сотворить акварель…
Природа рванула со старта,
Вот красок взорвались петарды,
Держитесь, сердец миокарды,
Ещё пережить нам апрель…

Ещё пережить эту нежность
В тончайших нюансах весны,
Цветущих деревьев безбрежность,
Тюльпанов и роз безмятежность,
Мелькающих тучек поспешность
Средь тающей голубизны.
28.03.2025


Рецензии