На развилке отношений

Осень  невзрачна, осень печальна,
Веют с картины грустные мысли.
Встреча двоих на скамье не случайна,
Так расстаются они по-английски.

Верно, что лето их было прекрасным,
Полным любви и иных впечатлений.
Каждый ли понял, как это ужасно,
Сидеть на развилке своих отношений.

Сухо, а значит, что слёзы напрасны,
Слева темно, перспектива не светит.
Тонко сюжет разделён по контрасту,
Только не в пользу застенчивой леди.

Дама одета согласно эпохе,
В замшевых руки по локоть перчатках.
Видно по ней, что дела её плохи,
Грусть на лицо нанесла отпечаток.

Взгляд в глубине утонул без укора,
Телом вперёд и спина не прямая,
Зонт взяла правой рукой, как опору,
И поняла, что она не живая.

Трудно, наверное, сразу-то встать ей,
Ждёт отворот перепутья налево.
Плотно укрыты запутанным платьем
Ноги бедняжки, брошенной девы.

Нравы достойно она соблюдает,
В руки не взяв униженья букетик.
В сердце любовь навсегда умирает
С воспоминаньем о прожитом лете.

Справа есть свет, он ведёт к переменам,
Настежь открыта к проходу калитка.
Как повезло в этот раз джентельмену,
Выдать измену свою за ошибку.

Остов прямой, всё согласно манерам,
Правую ногу кладёт на другую.
Не устрашась, католической веры
Он своим видом фривольно смакует.

Слитый с жабо, в равнодушье вальяжном
Смотрит, читая внимательно книгу.
Гладит он пса, остальное не важно,
Он этим жестом лишь держит интригу.

Я джентельмену полёта желаю,
Можно с фанерой лететь над Парижем.
Если мне кто-то на стих возражает,
Я отвечаю, что так это вижу!

Джордж Генри Боутон. Картина «Угасающий медовый месяц»


Рецензии