Уходит от меня задумчивая муза...

Уходит от меня задумчивая муза,
И все мои стихи за ней идут толпой,
И давят на меня все расставанья грузом,
Но тяжелее всех пугающий покой.
Всё чаще страх души ложится между строчек,
Как отыскать и где моей судьбы рычаг,
Кто развернёт его, да так, чтоб снова почерк
Вместил в строку огонь и восклицаний знак.

Чтобы не жить потом с обидами чужими,
Чтоб даже в темноте светилась чистота,
Чтоб чувства все мои не знали атрофии,
И чтоб стекал ручьём апофеоз с листа!
А что будет потом, не знаю, безразлично,
Сорренто, Петербург, Варшава иль Москва.
Весь род людской, как я всё время что-то ищет,
Но впереди него бежит всегда молва.

И каждый новый день к исходу станет старым,
Не избежать и мне подобной суеты,
Был у меня и друг, казался самым-самым,
Ну, вот не избежал душевной нищеты.
Куда не брошу взгляд, кругом одни ограды,
И даже в вешний день лежит опять в снегах,
Обман, кругом обман, как дядька бородатый,
И красота витрин в фальшивых зеркалах.

Ночь явится опять с гаданием на картах,
Предскажет, как всегда, и всем, сто тысяч лет,
И только лунный свет, скользящий по асфальту,
Напомнит невзначай про жизни чёрствый хлеб.
И закружит стихов ночное обаянье,
И сам собой на лист, вдруг ляжет новый текст,
И на стекле окна, как будто на экране,
Проявится душа Поэзии, как квест.

            *Дословно с английского языка слово «quest»
             переводится как ‘поиск’.
             В словаре Кембриджа сказано, что квест — долгий
             поиск того, что нужно найти, либо попытка добиться
             чего-то сложного.


Рецензии
Творческий поиск и преодоление трудностей - залог успеха. С ув.

Фаина Крейсман 1   29.03.2026 07:47     Заявить о нарушении
Благодарю за визит и отзыв! Благодарю! С уважением.

Лера Мелихова22   29.03.2026 07:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.