Цвiте терен перевод песни

В цвете терен, в цвете терен, листья опадают,
Кто любви совсем не ведал, тот горя не знает.
Кто любви совсем не ведал, тот горя не знает.
А я, юная девица, горе испытала,
Вечерочком не поела, ночку не доспала.

Посмотрю на ясно небо, сяду у оконца,
Ещё очи не сомкнула, а уж встало солнце.
Ещё очи не сомкнула, а уж встало солнце.
Не сомкнутся мои очи, не уснуть мне нынче,
Где-то милый мой гуляет, ровню себе ищет.

Цвiте терен, цвiте терен, листя опадає.
Хто з любов'ю не знається, той горя не знає.
Хто з любов'ю не знається, той горя не знає.
А я ж, молода дiвчина, та й горя зазнала.
З вечорочку не доїла, нiчку не доспала.

Ой, вiзьму я креселечко, сяду в край вiконця.
I ще очi не дрiмали, а вже сходить сонце.
I ще очi не дрiмали, а вже сходить сонце.
Ой, дрiмайте, не дрiмайте, не будете спати.
Десь поїхав мiй миленький iншої шукати.


Рецензии