не уходи во тьму

не уходи безропотно во тьму,
не дай погаснуть свету своему*
не дай погаснут трепетной звезде
в космическом безудержном дожде…

взойди зарёй, гори, как маков цвет,
тебе к лицу разбавленный рассвет с туманной дымкой, с ароматом флокс, поверь,  здесь ни к чему официоз…

твой взгляд лучист окутает теплом, оставив все невзгоды за углом,
перевернув страницу Книги Книг,
освободит себя же от вериг…

вот и закат, и месяц молодой
любуются неведомой звездой
дан шанс тебе и ей, а посему,
не уходи безропотно во тьму…


*валлийский поэт Дилан Томас, перевод В.Бетаки


27.03.2026


Рецензии