Бунтарь и Лорд
ЧАСТЬ 1
АВТОР.
Два лица. Один старик, другой в рассвете сил.
Молодого взгляд—суров, но мил,
Косая сажень в его бычьих плечах.
Входит он в залу, где при свечах
Сидит за столом усталый старик:
Раскрытые книги, вино, говяжий язык.
Не ест и не пьет, не читает лорд книг,
Бессвязно бормочет чахлый старик.
Бунтарь часом ранее сделал свой ход:
Как только чуть забрезжил восход,
Приказ он дал людям резать господ.
Крестьяне— это отцы и дети крестьян.
Ярость нашла на крестьян, как великий дурман.
Быстро поверив в сладкий обман,
Взял в руки вилы каждый болван.
Всех перебили, кто был при дворе,
Замок пал при горящей заре
Остался лишь лорд. Старый лорд был последним.
А главный зачинщик взглядом победным
Уже изучал на стенах ковры,
Уже представлял золотые дары.
Меч спекшейся кровью покрыт.
БУНТАРЬ.
Некогда, был я твой фаворит…
Поверишь ли ты? Эта камиза
Была так бела—достойно маркиза.
Сейчас же ей место разве что в огороде.
АВТОР.
Меч навечно отдал в подарок природе
Муки людских иссеченных тел,
А сам бунтарь на лицо покраснел.
Распаренный потом и боем
БУНТАРЬ.
Ничего, отбелим, помоем
АВТОР.
Стирает рукавчиком с впитанной кровью
То, что засохло над выжженной бровью
ЛОРД.
Ты изволишь шутить?
БУНТАРЬ.
А как же тут не шутить?
ЛОРД.
Да, правда твоя. Ты пришёл чтоб убить…
АВТОР.
Лорд почесал костяную, лысую голову,
Застыл в позе как фигурка из олову,
В горькой, небрежной молитве
Подумал о проигранной битве,
Думал о том, что совсем потерял.
В эту минуту старик не искал
Отголоски той славы, богатства,
Не вспомнил старик золотого убранства
В замшистых, кромешных местах,
В забытых на веки Богом церквах,
В заваленном гроте пустынных камней,
Там где память сохранилась слабей,
В закоулках сознания спящего,
Человека лет сто крепко не спавшего
Велся поиск заблудшей души
ЛОРД.
Куда ты пропала? О Боже, скажи
БУНТАРЬ
Ты, старик, не спеши.
Видно, спятил ты безвозвратно.
АВТОР.
Бунтарь ухмыльнулся злорадно.
ЛОРД.
Я помню, мальчонка, ты говорил,
Не кричал, не вопил,
Ты на коленях покорно молил,
Уткнувшись в пулены чумазым лицом.
И просил ты меня об одном.
О милости. Помнишь? О милости.
БУНТАРЬ.
Позор тебе, раз не можешь без гнилости!
Сколько помню себя, ты был подлецом.
Решил заболтать! Сидел бы ничком,
Богу б молился!
Нет прощенья тебе, не надейся.
Поднял меч на тебя я сам без содействий.
Я, пока все твои сэры-соседи
Боятся тебя как смиренные леди
Я поднял меч, я крестьянский герой
ЛОРД.
До чего же ты горд, сэр молодой
БУНТАРЬ.
Не смей так меня называть
ЛОРД.
А ты, кажется, стал забывать
БУНТАРЬ.
Я вовсе не сэр,
Я чернь или серь.
Так и звали меня у тебя при дворе.
Лучше жить зверем в тесной норе,
Чем сновать у вас при дворе.
Лучше в мазанке, лучше с коровой в хлеву.
Куда уж? Разве понять меня “Льву”?
Ты взял меня в замок, но там же меня
Невзлюбили с концами, шутя и браня,
Гоняли палкой по замку, дразня
За лицо кузнеца и хват кузнеца.
А я не стеснялся отца.
ЛОРД.
Отца? Когда сгорел твой единственный дом,
Когда твоя мать сгинула в нем.
Лет десять назад несчастным мальчишкой
Сидел ты в хлеву и игрался с парнишкой.
Он был пухлым, румяным,
А ты был черным и вялым.
Я —явился, и ты грязной щекой
Мне о ногу терся. Словно глухой,
Клялся мне в верности,
Клялся мне в смелости,
Не слыша слова.
И воля моя была такова:
Воспитать тебя , научить,
Но не смог я тебя вразумить…
Я тебя приютил, и родителей я заменил.
БУНТАРЬ.
Велика ли заслуга, ты приютил?
Ты кузню поджёг, ты их— и убил.
ЧАСТЬ 2
АВТОР.
В юности лорд нёс прозвище “Бешенный Лев”
За войны, разгромы, но, повзрослев,
Взял в жены себе юную деву,
И любил он ее, как Адам любит Еву,
Точнее, он ей так говорил.
Любил ли лорд ее наяву?
Настолько, насколько положено Льву.
С появлением львицы Лев подобрел,
Хоть был все так же могуществен, смел.
Редкостью стали для лорда расправы.
Смягчились у лорда суровые нравы.
Ждал он львенка от львицы, но не дождался.
Случилось то, чего он так сильно боялся.
Жена его оказалась больна,
Дать потомство она не могла
Но лорд в знак своих чувств,
Видно— высоких
Или из жалости, какою жалеют убогих,
Не выгнал жену, не казнил за бесплодье.
Провел с ней полжизни, но двор и угодья
Нуждались в наследнике.
Еще при жизни жены лорд взял под крыло—
Сироту из деревни, что повлекло
За собой разрушения, ужас и крах,
Ведь тот кто стоит у лорда в потьмах,
Тот кто держит меч в тяжелых руках
И есть сирота, он же бунтарь.
БУНТАРЬ.
Что ж ты молчишь, благородная тварь?
АВТОР.
Лет десять лорд обучал бунтаря
Всему, чему лорд сам научился
Читать, писать и считать,
Бить, мстить, наконец фектовать.
БУНТАРЬ.
Мне всё рассказал твой покорный слуга,
Помнишь? Он всегда смотрел на меня свысока.
Валет, который выносит помои,
Дурак, который убирает покои,
Смеялся в лицо, меня не стыдясь.
За грубость ему я вырезал глаз.
И он мне сказал, кричишь ты ночами,
В порывах безумнства, гонимый грехами.
Кричал ты о том, как сжег кузнеца.
Нашел в деревеньке ты удальца,
Всех запер он в кузне, но выгнал меня,
И оставил мужик их во власти огня.
Сказал ты тогда , когда меня взял,
Что долго, жестоко его ты карал,
Что зависть всегда нужнО пресекать
На корню…
Твои же слова! И не смей мне тут врать!
Но не зависть тогда погнала мужика,
Его повела твоя лишь рука.
И ты “великодушно” лгал мне полжизни?
ЛОРД.
Да, но лишь так рождается сталь…
Я устал. Мою душу терзает печаль.
Она заболела, моя жена умерла.
Год уж прошел, и мне уж пора.
АВТОР
После мучительной смерти жены,
Боясь, что Лев станет злей сатаны,
Дрожали друзья, молились враги.
Но старый лорд молве вопреки
Заперся в зале и лишь иногда
Выходил за ворота сидеть у пруда.
Вскоре, излюбленный пруд обмельчал,
Вскоре, Бешенный Лев исхудал.
Вот уже год глядит в никуда.
Безвылазно.
И с его лица ушла без следа
Зависть, жестокость и даже вражда
БУНТАРЬ.
Безумец! Безумец…
Я отомщу за себя, за народ.
Твое сумасбродство — причина невзгод
Всего крестьянского люда.
Скажи мне лучше, презренный Иуда,
Разве не знал, что не выйдет льстеца,
Если ты взял дитё кузнеца?
ЛОРД.
Я то думал, ты знал.
Тогда, я сражу тебя наповал.
Ты—сын мой. Ты мой бастард.
АВТОР.
Бунтарь отшатнулся где-то на ярд
И выронил меч.
Меч зазвенел о каменный пол.
Герой помрачнел и чуть-чуть отошёл
БУНТАРЬ.
Ложь!
ЛОРД.
Правда! И я был таким же.
Жестоким, кровавым, бесстыжим.
Посмотри, ты—вылитый я.
Глаза у тебя как у лорда и льва.
И в тебе течет благородная кровь.
В твоей пасти уйма хищных зубов.
Жена кузнеца подарила мне сына.
Ты от меня, слепая детина.
Жена моя никак родить не могла,
Вот тогда крестьянка нам помогла
БУНТАРЬ.
И все же! Я крестьянский герой!
Я тебе враг, ты мне чужой.
Подвиг —забить до смерти Льва
ЛОРД.
Это не подвиг, это только слова,
Ещё это бойня.
БУНТАРЬ.
Я тебя не убью, ты еще поживешь,
Сена в сарае ты пожуёшь.
За то, что был слеп я
И не знал ни черта
Я прикажу тебе выжечь глаза
Свидетельство о публикации №126032701987