Ирина Евса, дочь базилевса
наречена Ириной, в манере византийной.
Рябинной и калинной, приходишь без повинной,
из украин-равнинной, возвышенности сильной,
из среднерусской, минной, и, знамо, половинной,
вещаешь с постной миной, в традиции маринной.
Мутузишь "Песнь песней", псалмы Давида, чинно...
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
"Мы уже на верхнем, кажется, этаже"
и лялячат ангелы с феями в неглиже...
Неужели, померли? Да, и в аккурат.
А о нас зажившиеся нет, не говорят.
А живут сезонами, восклицая SOS,
а на идиш вторится не "фарвос", вопрос.
Я ведь, хорь, блатыкался, больше по хайку,
горлица кукушечкой всё ку-ку, ку-ку...
Вот Витомская, тоже вне, шасть -- в Литинститут,
но молчит, и гоже мне, где-то там, не тут.
Для неё, на пристани, град Йерусалим,
на реке, на истринской, палестинный дым...
™™™™™™™™™™™™™™™™™™™
Глоссарий
Базилевс -- христианнейший монарх в Константинополе.
Ирина -- миръ, спокойствие, греческий.
Задание ЛИТО в прошлом месяце было использовать строку Ирины Евсы о верхнем этаже жизни нашей.
Изобрела и переписывание Омара Хайяма и даже сонетов Шекспира.
Корректируя переводы других авторов.
Харьков находится на Среднерусской возвышенности.
Фарвос -- почему, на идиш, не на иврите.
Элина Витомская -- поэтесса из Новаго Йерусалима Московской области.
Свидетельство о публикации №126032701486
Елизавета Судьина 27.03.2026 18:22 Заявить о нарушении