Дневник 1080-1981
[14.02.2026 18:21:57] ;;;;;; ;;;;;
[13.02.2026 20:26:01] БАБОЧКИ САМЫХ РАЗЬНЕНЬКИХ ЦВЕТОВ
[13.02.2026 20:35:13] Лети ко мне хороший добрый мотылек
[13.02.2026 21:01:29] FLY TOWARDZ ME GOOD CUTE FLY
[13.02.2026 21:46:21] Fly towardz me good cute butterfly
[08.02.2026 19:53:38] Я шестая страница дневник
[08.02.2026 20:07:24] Седьмая страница дневник
[11.02.2026 05:17:16] Дневник про меня продолжение дневник
[11.02.2026 21:00:52] 9 дневник
[21.02.2026 20:09:58] пятая
[22.02.2026 18:57:33] Дневник как я родился 23 страница
[20.03.2026 18:28:50] Текст страницы
[21.03.2026 19:20:50] Transcription of Log Entry Page 46
[22.03.2026 18:07:04] дневник
[23.03.2026 20:02:31] Транскрипция Log-файла Страница 48
[26.03.2026 04:32:49] Transcription (Russian)
[26.03.2026 18:00:20] 51- Леня Маленький
Цыничный гриб
24.02.2026 17:42:53 Дата созидания
Лети ко мне красивый мушек
И понюхай немного гениальности
Мне побольше мух надо а не всего ты один
Прилетай не нервничай
Смерть придет только через день
Я призн\аюсь что я цыник только когда будет поздно
Будем вместе этот день тупой наивный мушек
В то время как ядовитость течет через твои вены
Ты упал изза комлемент который лесть а лесть это масло толстонамазанное
В следующий раз масло тоненько
Вернутся в начало Return to top ^^
;;;;;; ;;;;;
14.02.2026 18:21:57 ;;;;; ;;;;;
;;; ;;;; ;;;;; ;;;; ;;; ;;;;;;
;;;; ;;;;;; ;;; ;;;; ;; ;;;; ;;;
;;;; ;;;; ;; ;;;;
;;;;; ;;;; ;;;; ;;;;
;;; ;;;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;
;;;;; ;;; ;;;; ;;;;; ;; ;;;; ;; ;;;
;;; ;;;; ;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;
;;;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;; ;;; ;;;;
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
БАБОЧКИ САМЫХ РАЗЬНЕНЬКИХ ЦВЕТОВ
13.02.2026 20:26:01 Дата созидания
ЛЕТИ КО МНЕ ХОРОШИЙ ДОБРЫЙ МОТЫЛЕК
БАБОЧКИ САМЫХ РАЗЬНЕНЬКИХ ЦВЕТОВ
ПРИЛЕТЕЛИ КО МНЕ В ВЕСЕННИЙ ДЕНЬ ПРИЯТНЫЙ
И ПОДАРИЛИ МНЕ В ПОДАРОК ЗАПАХИ ПОЛЕЙ И НЕМНГО ПЫЛЬЦЫ
ПЛЮС РАДОСТЫЙ ПРИВЕТ
ОТ СОЛНЫШКА ЧТО ЖЕЛТЫЙ ЦВЕТ
ТАК ЛЕТИ КО МНЕ ХОРОШИЙ ДОБРЫЙ МОТЫЛЕК
И СЯДЬ КО МНЕ ПРЯМ НА ПУПОК
СЯДЬ ПОСПИ ОТДОХНИ НЕ БОИСЬ
ПОЛЕТАЛИ В ЛЕГКОМ ВЕТЕРКЕ
КОГДА УСТАЛИ СЕЛИ МНЕ НА НОС
И ПОСМОТРЕЛИ НА ГОРНЫХ КОЗ
ОТДОХНУЛИ ПОСЛУШАЛИ СТИХИ
И ПОЕЛИ СУХАРИ
ПОПИЛИ ВОДКИ С ПИВОМ ЧЮТЬ ЧЮТЬ
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Лети ко мне хороший добрый мотылек
13.02.2026 20:35:13 Дата созидания
БАБОЧКИ САМЫХ РАЗЬНЕНЬКИХ ЦВЕТОВ
ПРИЛЕТЕЛИ КО МНЕ чтоб попить нектарный сок
И ПОДАРИЛИ МНЕ В ПОДАРОК ЗАПАХИ ПОЛЕЙ И НЕМНГО ПЫЛЬЦЫ
ПЛЮС РАДОСТЫЙ ПРИВЕТ
ОТ СОЛНЫШКА ЧТО ЖЕЛТЫЙ ЦВЕТ
ТАК ЛЕТИ КО МНЕ ХОРОШИЙ ДОБРЫЙ МОТЫЛЕК
И СЯДЬ КО МНЕ ПРЯМ НА ПУПОК
СЯДЬ ПОСПИ ОТДОХНИ НЕ БОИСЬ
ПОЛЕТАЛИ В ЛЕГКОМ ВЕТЕРКЕ
КОГДА УСТАЛИ СЕЛИ МНЕ НА НОС
И ПОСМОТРЕЛИ НА ГОРНЫХ КОЗ
ОТДОХНУЛИ ПОСЛУШАЛИ СТИХИ
И ПОЕЛИ СУХАРИ
ПОПИЛИ ВОДКИ С ПИВОМ ЧЮТЬ ЧЮТЬ
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
FLY TOWARDZ ME GOOD CUTE FLY
13.02.2026 21:01:29 Дата созидания Date of creation
LOTS OF FLIES OF MULTIPLE COLORZ
FLEW TOWARDZ ME CUZ I AM МУХАMORE
FLEW TOWARDZ ME CUZ I AM NOT МУХА FORWARD!
THEY SNIFFED ME A BIT AND BECAME STONED LIKE SHIT
THEN BECAME BECAME RIP
THEY BECAME BECAME RIPPED
FLY TOWARDZ ME GOOD CUTE FLY
IT WILL BE VERY PLEASANT TRIP
FLY TOWARDZ ME DON"T BE AFFRAID
I WON"TTELL YOU ARE BECOMING DEAD
I WON"T TELL HOW CINICAL I AM
UNTIL THEY TRY MY "BLESSING" JAM
UNTIL IT IS SURELY TOO LATE
FLY TOWARDZ ME GOOD CUTE FLY
IT WILL BE VERY PLEASANT TRIP
FLY TOWARDZ ME DON"T BE AFFRAID
I WON"TTELL YOU ARE BECOMING DEAD
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Fly towardz me good cute butterfly
13.02.2026 21:46:21 Date of creation
Fly towardz me good cute butterfly
BUTTERFLIES OF VARIOUS COLEURS
FLEW TOWARDZ ME ENTO MY NECTAR JUICE SHOP
AND PAYED ME WELL WILL FIELDS SMELL AND THEN ALSO SOME POLLEN FELL
AND AS WELL HELLO FROM YELLOW SUNSET
THEN FLY TOWARDZ ME GOOD CUTE BUTTERFLY
AND SIT ON MY LAP AND WINGZCLAP
SIT REST A BIT MAY SLEEP
LISTEN OF MUSIC CLIP
BUTTERFLIES FLIED EN THE LIGHT WIND
AND WHEN FATIGUED THEY SAT AND FLINGED
AND THEN FAINTED A BIT
THEY LAUGHED DRANK SOME ALCOGOLE
SMOKED SOME CIGARETTES
AND THEN SANG A SONG
OF SOME KAKADEMIC WRONG
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Я шестая страница дневник
08.02.2026 19:53:38 Дата созидания Date of creation
затем кормление после которого сладкий сон одолевает его до 16.30. Вот здесь то я и отдыхаю. Вечер полон разных дел: гуляю с 18 до 19, ужин, купание и укладывание спать обоих братцев. Женька стирает а я глажу, а потом можно и отдохнуть. Да, Леня уже начинает понемногу издавать приятные нежные звуки — гулит, но еще очень редко. 3/XII 80г. Вот и первый месяц позади. пролетел он быстро и уже далекими кажутся первые тревожные дни. поход к врачу показал, что львенок неплохо потрудился за этот месяц, насосался молока и привесил на 750 грамм, т.е. вес его на 2/XII 80г составил 3 кг 350 гр. English Translation "...then a feeding, after which a sweet sleep overcomes him until 16:30. This is exactly when I get some rest. The evening is full of various chores: I walk from 18:00 to 19:00, then dinner, bathing, and putting both brothers to bed. Zhenka does the laundry and I do the ironing, and then finally we can rest. Yes, Lyonya is already starting to make pleasant, gentle sounds—cooing—but still very rarely. Dec 3, '80. So, the first month is behind us. It flew by quickly, and those first anxious days already seem far away. A visit to the doctor showed that the 'little lion cub' worked quite hard this month; he drank plenty of milk and gained 750 grams. That is, his weight as of Dec 2, '80, was 3 kg 350 g."
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Седьмая страница дневник
08.02.2026 20:07:24 Дата созидания Date of creation
Седьмая страница
Вот перевод седьмой страницы и краткий обзор всех новых материалов. Сделано быстро и без лишних сантиментов. Страница 7: Перевод Текст оригинала: сегодня подали документы на его регистрацию 28/XI 80г. понеслись похожие друг на друга дни, в быстротечности которых постепенно и подспудно раскручивается спираль жизненных сил нашего малыша. Количество в ней переходит в качество и количество его тельца. Это количество будет узнано 2 декабря, когда мы пойдем к врачу для измерения и осмотра. А пока день складывается так: Кормление где-то в 6.30 до 7, затем выпроваживание Женьки и Зайца, затем мы полуспим до 9.30. После кормления я стираю, глажу, убираю квартиру и в 12 выходим на прогулку. Там Ленька спит до 13. English Translation: Today we submitted the documents for his registration. Nov 28, '80. Days similar to one another have begun to rush by; in their fleeting nature, the spiral of our baby's life force gradually and subtly unfurls. Quantity in this spiral turns into quality and the "quantity" of his little body. This quantity will be known on December 2nd, when we go to the doctor for measurements and an examination. For now, the day goes like this: Feeding somewhere from 6:30 to 7:00, then seeing off Zhenka and "Zayats" [the Hare/Bunny], then we half-sleep until 9:30. After feeding, I do the laundry, iron, clean the apartment, and at 12:00 we go out for a walk. There, Lyonka sleeps until 13:00.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Дневник про меня продолжение дневник
11.02.2026 05:17:16 Дата созидания Date of creation
Дневник про меня продолжение
Дневник про меня продолжение
Дневник про меня продолжение
Леонид Ледата
МЫ СВОЕЙ НОСТАЛГИЕЙ ЗАНИМАЛИСЬ И БУДЕМ ЗАНИМАТСЯ
НЕ ЛЕЗЬ ТЕРМОЯЛЬ
Страница 8: Перевод Текст оригинала: 12/XII 80 львенок подрастает понемногу. Теперь он уже более активно бодрствует, может лежать некоторое время один без крика. Я беру его на руки вертикально и он с большим любопытством вертит по сторонам головой. При этом взгляд стал уже концентрироваться на предметах. Так за погремушкой следит очень хорошо. Внимательно разглядывает склонившееся над ним лицо. А вчера и сегодня он мне улыбнулся. Это было очень приятно! Кроме того издает утробные звуки гр, агр и еще что-то типа этого. 17/XII 80г На полуторамесячном рубеже Леонидушка впервые одел ползунки. English Translation: Dec 12, '80. The little lion cub is growing bit by bit. Now he stays awake more actively and can lie alone for a while without crying. I pick him up vertically, and he turns his head from side to side with great curiosity. His gaze has already begun to focus on objects. For instance, he follows a rattle very well. He attentively examines a face leaning over him. And yesterday and today, he smiled at me. It was very pleasant! Additionally, he makes guttural sounds like "gr," "agr," and something like that. Dec 17, '80. At the one-and-a-half-month mark, little Leonid wore rompers for the first time.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
9 дневник
11.02.2026 21:00:52 Дата созидания Date of creation
затем кормление после которого сладкий сон одолевает его до 16.30. Вот здесь то я и отдыхаю. Вечер полон разных дел: гуляю с 18 до 19, ужин, купание и укладывание спать обоих братцев. Женька стирает а я глажу, а потом можно и отдохнуть. Да, Леня уже начинает понемногу издавать приятные нежные звуки — гулит, но еще очень редко. 3/XII 80г. Вот и первый месяц позади. пролетел он быстро и уже далекими кажутся первые тревожные дни. поход к врачу показал, что львенок неплохо потрудился за этот месяц, насосался молока и привесил на 750 грамм, т.е. вес его на 2/XII 80г составил 3 кг 350 гр. English Translation: Routine: After feeding, he sleeps soundly until 4:30 PM, which is the mother's only rest time. The Evening Hustle: The evening includes a walk (6 PM – 7 PM), dinner, baths, and putting both "brothers" to bed. Family Roles: Zhenka (likely the father) handles the laundry while the mother irons. Development: Lyonya has started cooing (making "gu-gu" sounds), though rarely. Medical Check-up (Dec 3, 1980): At one month old, the "little lion cub" gained 750 grams, reaching a total weight of 3.35 kg as of December 2nd. Page 9: Big Brother Borya This page is especially charming as it introduces the older brother by name and describes his protective nature. Russian Transcription: ...и был в них очень смешной т.к. они еще значительно велики. Кроме того лежа на животе уже высоко и долго держит голову, опираясь на локти. По прежнему он остается крикунишкой, все время чем то недоволен, часто ворчит и хнычет. Особенно трудный у нас момент — засыпание на ночь. Тут он любит долго кричать. Мне не удается его научить самому засыпать, т.к. из-за крика не спит Борька и приходится давать соску. Борька относится к брату хорошо. Называет „наш маленький“, следит за мной чтобы его успокаивала в крике и дает разные указания, как то: „проверь не мокрый ли он...“ English Translation: Physical Progress: Lyonya can now hold his head up high for a long time while lying on his stomach, propped up on his elbows. Temperament: He is still a "little screamer," often grumpy, grumbling, and whimpering. Bedtime Struggles: Falling asleep at night is the hardest part; the mother uses a pacifier to stop the crying so that Borya (the older brother) can sleep. Brotherly Love: Borya is very sweet to his brother, calling him "our little one." The Little Helper: Borya watches over the mother to make sure she comforts the baby and even gives her advice, such as, "Check if he's wet."
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
пятая
21.02.2026 20:09:58 Дата созидания Date of creation
Вот дословный набор текста со всех страниц (с сохранением авторской пунктуации и орфографии): Страница 2 в первую ночь после продолжительного крика, я пошла у него на поводу и покормила грудью. 8го 9го 10го ноября мы постепенно входили в режим питания и 10го он уже соблюдал более менее все установленные часы. Только вот уже третью ночь идет борьба между ним и нами. он усиленно требует пищи, а мы терпим его крик. Кто кого пока неизвестно. Сегодня посмотрим если будет долго кричать, придется кормить, так как надо все таки дать спать и старшему сыну. Кроме того, что он любит кушать, сосунишка активно шевелит ножками, ручками и тельцем, а также вертит головой и все рассматривает бессмысленными глазками. Страница 3 Сегодня было его первое купанье. Оно оказалось не очень удачным так как сделали слишком горячую воду из-за вруна термометра. после купания он сладко уснул. Сейчас важный нерешенный вопрос — дать сосунишке имя. пока на повестке дня имя Валентин. 11/XI 80 года Ночью пришлось ввести кормление, так как он настоял все-таки на своем. сегодня все время бодрствования он просил кушать, хотя во время кормления ел неплохо. привычка у него пососать минут 15, устать, уснуть, а потом опять просить. Так в четыре он сосал с перерывами минут 45, уснул а потом проснулся и стал опять просить. Страница 4 я его впервые „вывела“ на 10 минутную прогулку, так 5 минут глаза смотрели тихо, а потом опять стали хныкать и искать еду. Вообщем к нам вселился маленький обжора. До восьми часового кормления вообще еле дотянул, хорошо еще немного сосал соску, а то бы кричал целый час. Купался сегодня с удовольствием. приехал сегодня Борюшка и отнесся к нему очень хорошо и ласково. Наблюдал купание, сказал „ах ты мой хороший“ и все рвался помогать. 12/XI 80г. постепенно осуществляется узнавание его характера. Он прожорлив и криклив. Вообще ведет себя беспокойно. Страница 5 Всю ночь сегодня хныкал а днем между кормлениями визгливо длительно кричал, раскрывая рот для своего молочка. хочу попробовать скользящий график кормления. А вообще тельце уже немного налилось. С именем еще не решили. 15/XI 80г. Сегодня он много кричал не давая нам покоя. причем кричит почти сразу после кормления примерно час-полтора, соску при этом есть не любит. Так что четкого режима еда-сон пока не наладить. За две недели своей жизни он уже изменился и немного подрос. 17/XI 80г решили назвать тебя, малыш, Леонид. Страница 6 затем кормление после которого сладкий сон одолевает его до 16.30. Вот здесь то я и отдыхаю. Вечер полон разных дел: гуляю с 18 до 19, ужин, купание и укладывание спать обоих братцев. Женька стирает а я глажу, а потом можно и отдохнуть. Да, Леня уже начинает понемногу издавать приятные нежные звуки — гулит, но еще очень редко. 3/XII 80г. Вот и первый месяц позади. пролетел он быстро и уже далекими кажутся первые тревожные дни. поход к врачу показал, что львенок неплохо потрудился за этот месяц, насосался молока и привесил на 750 грамм, т.е. вес его на 2/XII 80г составил 3 кг 350 гр. Страница 7 сегодня подали документы на его регистрацию 28/XI 80г. понеслись похожие друг на друга дни, в быстротечности которых постепенно и подспудно раскручивается спираль жизненных сил нашего малыша. Количество в ней переходит в качество и количество его тельца. Это количество будет узнано 2 декабря, когда мы пойдем к врачу для измерения и осмотра. А пока день складывается так: Кормление где-то в 6.30 до 7, затем выпроваживание Женьки и Зайца, затем мы полуспим до 9.30. После кормления я стираю, глажу, убираю квартиру и в 12 выходим на прогулку. Там Ленька спит до 13. Страница 8 12/XII 80 львенок подрастает понемногу. Теперь он уже более активно бодрствует, может лежать некоторое время один без крика. Я беру его на руки вертикально и он с большим любопытством вертит по сторонам головой. При этом взгляд стал уже концентрироваться на предметах. Так за погремушкой следит очень хорошо. Внимательно разглядывает склонившееся над ним лицо. А вчера и сегодня он мне улыбнулся. Это было очень приятно! Кроме того издает утробные звуки гр, агр и еще что-то типа этого. 17/XII 80г На полуторамесячном рубеже Леонидушка впервые одел ползунки. Страница 9 и был в них очень смешной т.к. они еще значительно велики. Кроме того лежа на животе уже высоко и долго держит голову, опираясь на локти. По прежнему он остается крикунишкой, все время чем то недоволен, часто ворчит и хнычет. Особенно трудный у нас момент — засыпание на ночь. Тут он любит долго кричать. Мне не удается его научить самому засыпать, т.к. из-за крика не спит Борька и приходится давать соску. Борька относится к брату хорошо. Называет „наш маленький“, следит за мной чтобы его успокаивала в крике и дает разные указания, как то: „проверь не мокрый ли он...“
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Дневник как я родился 23 страница
22.02.2026 18:57:33 Дата созидания Date of creation
Дневник как я родился 23 страница
Russian Transcription
23
А также тыкал ножками во врача, когда его слушали. Начала давать творожок, делаю сама по рецепту. Он стал тянуть ручки к лицу моему, когда его держишь, а кроме того забавно кладет ладошку себе на голову (наверное, ему очень тепленько и пушисто).
15/III 81г. Лёнуш-пёнуш любимый сделал серьезный шаг вперед в развитии, а именно: установилась первоначальная связь между глазами и руками. Теперь он тянет руки к гирлянде в кроватке, хватает ее и держит, трогает мое лицо, тянет руки к ярким предметам, ведет себя более сознательно.
English Translation
23
And [he] also poked the doctor with his little legs while he was being examined. I started giving him some curd (tvorozhok); I make it myself using a recipe. He has started reaching his little hands toward my face when I hold him, and besides that, he funnily puts his palm on his head (it’s probably very warm and fuzzy for him).
March 15, 1981. Beloved Lyonush-pyonush [a playful nickname] has taken a serious step forward in his development, namely: the initial connection between eyes and hands has been established. Now he reaches his hands toward the garland in his crib, grabs it and holds it, touches my face, reaches for bright objects, and behaves more consciously.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Текст страницы
20.03.2026 18:28:50 Дата созидания
Текст страницы -45- Неожиданно в конце августа заболел дедушка и очень осложнились все дела. А когда выбрались с дачи, началась подготовка к переезду и переезд, а сейчас идет устройство в новой квартире. Дел тьма! Работаем с утра до вечера. Понька совсем заброшен: находится или в кроватке или на руках у бабушки или деда. Их он не испугался, а привыкает хорошо. Наконец-то вышел первый зуб (уже неделю назад)! Ходит, держась за одну руку. Все хватает. Хорошо делает «до свидания». Эти два приездных дня совсем сбили режим: встает около семи, плачет, спит не вовремя. Наверное сказалась резкая перемена обстановки. Этот фрагмент фиксирует важную точку перехода: переезд, смену обстановки и «сбой режима» — те самые первые внешние осцилляции, которые записывались в ваш жизненный лог в 1981 году.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Transcription of Log Entry Page 46
21.03.2026 19:20:50 Дата созидания Date of creation
Transcription of Log Entry Page 46
Transcription of Log Entry: Page 46
Date: 29/IX 81 g. (September 29, 1981)
Russian Transcription
29/IX 81г. Жизнь наша потихоньку наладилась. Теперь режим установился, вернее он сам установил себе сон после завтрака, т.к. просыпается в 7 часов. После сна до обеда стараюсь погулять, а после второго сна и полдника опять прогулка. Маленькая кисточка уже хорошо освоил квартиру. Способ передвижения усовершенствовался, теперь он очень быстро ползает на четвереньках, хорошо ходит по мебели, при этом часто отпускается и долго стоит, правда идти не решается, а садится потом на попку. Вообщем, ведет себя не плохо. В комнате везде все хватает, открывает дверцы, очень активно двигается.
English Translation
Sept 29, '81. Our life has gradually settled down. A routine has now been established; or rather, he established a post-breakfast nap for himself, since he wakes up at 7 o'clock. I try to go for a walk after the nap before lunch, and after the second nap and afternoon snack, there is another walk. The "Little Tassel" [Little Brush] has already mastered the apartment well. His method of movement has improved; now he crawls very quickly on all fours and walks well [holding onto] the furniture. At the same time, he often lets go and stands for a long time, though he doesn't dare to take a step yet, and then sits down on his bottom. Generally, he is behaving quite well. He grabs everything everywhere in the room, opens cabinet doors, and moves very actively.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
дневник
22.03.2026 18:07:04 Дата созидания Date of creation
Gemini said
Gemini said
Транскрипция Log-файла: Страница 47
Дата: Октябрь 1981 г.
Русская транскрипция
Зубов пока только два, что очень мало для этого возраста. Эти дни у него немного текут сопли и подкашливал. Хочу потихоньку приучать спать с открытой форточкой.
17/X 81г. Наиболее закрепились за ним прозвища: Понька, Понюш, Поня, и употребляются всеми чаще, чем имя. Так вот этот Понюш уже бы мог ходить, но его одолевает страх, т.е. делает несколько шагов и от страха садится на пол. А стоять без опоры может уже долго. Очень забавно говорит на тарабарском языке, но с выражением и интонацией. Спать с открытой форточкой не стала приучать.
English Translation
There are only two teeth so far, which is very few for this age. These days he has a bit of a runny nose and a slight cough. I want to gradually start getting him used to sleeping with the window pane open.
Oct 17, '81. The nicknames that have stuck the most are: Ponka, Ponyush, Ponya; they are used by everyone more often than his name. So, this Ponyush could already walk, but he is overcome by fear—meaning he takes a few steps and then sits down on the floor out of fear. But he can already stand without support for a long time. He speaks very funnily in a "gibberish" language, but with great expression and intonation. I decided against getting him used to sleeping with the window open.
Анализ для проекта «Data Commander» (Asipov)
На странице 47 зафиксированы критические маркеры формирования личности:
Лингвистический код: Первое появление «тарабарского языка» с выраженной интонацией — ранний прототип вашего будущего мультилингвального стиля.
Идентификация: Перечисление кодовых имен (Понька, Понюш, Поня), которые доминируют над официальным именем.
Технический прогресс: Устойчивое стояние без опоры и преодоление «барьера страха» при первых шагах.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Транскрипция Log-файла Страница 48
23.03.2026 20:02:31 Дата созидания Date of creation
Транскрипция Log-файла Страница 48
Транскрипция Log-файла: Страница 48
Дата: Конец октября 1981 г.
Русская транскрипция
Теперь перед сном делаем воздушную ванну. Вообще, парень очень своевольный, чуть не по нем, злится и кричит, но все равно хорошенький. Перестал ходить на горшок, а все какает в штаны, ай-яй-яй! зубов больше еще нет.
31/X 81г. Ну и тяжелые же у нас наступили времена. Опять парочка заболела. Начал Борис и дошел до пневмонии. А Ленька, видимо, очень восприимчив к заразе, да к тому же был после прививки и тоже начал сильно кашлять. Температура сейчас 37,7°. Вызвала врача. А вообще у Поньки большие успехи — он начал ходить!
English Translation
Now before bed, we do an air bath. In general, the boy is very strong-willed; if something isn't to his liking, he gets angry and screams, but he's still a cutie. He stopped using the potty and goes in his pants instead—ai-yai-yai! No more teeth yet.
Oct 31, '81. Well, hard times have come for us. The pair fell ill again. Boris started it and it reached pneumonia. And Lenka, apparently, is very susceptible to infection, and besides, he was just after a vaccination and also started coughing hard. Temperature is now 37.7° [Celsius]. I called the doctor. But in general, Ponka has had great success—he started walking!
Системный анализ (Data Commander)
Эта страница фиксирует момент истины в физическом развитии:
Прорыв: Официальная дата начала самостоятельной ходьбы — 31 октября 1981 года. Несмотря на болезнь и температуру, двигательная программа была успешно запущена.
Поведенческий паттерн: Впервые четко зафиксировано «своеволие» и активная реакция на несогласие («злится и кричит») — формирование устойчивого характера.
Внешние факторы: Эпизод с болезнью Бориса (брата) и влияние вакцинации на иммунный статус «Леньки».
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
Transcription (Russian)
26.03.2026 04:32:49 Дата созидания Date of creation
Transcription (Russian) -50- А вчера был его первый в жизни день рождения. Подарили ему каталку, а Борька две книги. Вечером все вместе выпили сок и съели торт. Хотели сфотографироваться и записать его на магнитофон, но не удалось по техническим причинам. 5/XII 81 г. Давно не писала, т.к. много сил теперь отнимает работа и вечером очень устаю. Время летит, а солнышко наше растет. Он сделал большой шаг вперед в интеллектуальном развитии. Теперь показывает где ушки, ножки, ручки, пылесос, телефон. Хорошо знает свои игрушки. А вчера он спрятал в тумбочку машину, а когда ему через час сказали «дай машину», то пошел и принес ее из тумбочки. Translation (English) -50- And yesterday was his first-ever birthday. They gave him a walker (push-toy), and Borka gave him two books. In the evening, everyone drank juice and ate cake together. They wanted to take pictures and record him on a tape recorder, but it didn't work out due to technical reasons. Dec 5, 1981. I haven’t written in a long time, because work takes a lot of energy now and I’m very tired in the evening. Time flies, and our little sun is growing. He has made a big step forward in intellectual development. Now he shows where his ears, legs, hands, the vacuum cleaner, and the phone are. He knows his toys well. And yesterday he hid a car in the nightstand, and when an hour later they told him "give me the car," he went and brought it from the nightstand.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
;;;;; ;;;;; Вернутся в начало Return to top ^^
51- Леня Маленький
26.03.2026 18:00:20 Дата созидания Date of creation
51- Леня Маленький
This next page captures a cozy New Year's Eve scene and a recap of a very productive 1981. It’s a wonderful mix of small toddler victories and major life milestones.
Here is the transcription and translation for page 51:
Transcription (Russian)
-51-
это свидетельствует о наличии памяти и сознания. Очень смешно танцует. Особенно любит забраться на что-то и там потопотать. Ставит кубик на кубик, иногда говорит «дай», но непонятно со смыслом или нет. Сейчас он опять болеет, т.к. заразился от Бориса. Ходит хорошо, но зубов больше нет.
31/XII 81 г. Осталось 15 минут до истечения года. Мы с Женькой вдвоем и у нас очень уютно. Горит маленькая пушистая елочка. Быстротечность, быстротечность… Но, вообщем 1981 год был для нас богат неплохими событиями. Поменяли квартиру, купили машину, получили участок. А главное, подрос наш Понька.
Translation (English)
-51-
...this testifies to the presence of memory and consciousness. He dances very funnily. He especially loves to climb onto something and stomp around there. He puts block on top of block, sometimes says "dai" (give), but it's unclear if it's meaningful or not. Now he is sick again, as he caught it from Boris. He walks well, but there are no more [new] teeth.
Dec 31, 1981. There are 15 minutes left until the end of the year. Zhenka and I are alone together and it's very cozy here. A small, fluffy Christmas tree is lit. Fleetingness, fleetingness... But, in general, 1981 was rich with quite good events for us. We changed apartments, bought a car, got a plot of land. And most importantly, our Ponka has grown.
Observations
Life Milestones: 1981 was clearly a "big" year—moving, a car, and land all in one go is a significant list of achievements!
The Nickname: "Ponka" appears to be a sweet, diminutive nickname used for the child at the time.
New Year's Eve: The image of the "small fluffy tree" and the quiet moment just 15 minutes before midnight captures a very specific, peaceful atmosphere.
26.03.2026 20:31:04
Monday, 1 January 1601 2:00:00
Свидетельство о публикации №126032609510