Ночь, из Дункана Скотта

По ст. Дункана Скотта (1862 — 1947)
Ночь, с англ.

Глубокой ночью спит весь мир,
Измотанный борьбой.
Над Домом Жизни мгла висит
Завесой голубой.

Четыре яркие звезды
И низкая луна,
Что будет вскорости в сырой
Земле погребена.

И этот странный... звук–не звук...
Чистейший консонанс:
То с лёгким шелестом земля
Кружи'т, впадая в транс.

И запах там, где воздух был,-
нездешний аромат
тех четырех великих звёзд
что в небесах горят.

Бессмертный космос! Дышит он,
Хоть пуст от сих до сих.
Незыблем он, изменчив он,
И как Танатос, тих...


-------------------------------------------------

Об авторе по https://poetandpoem.com/Duncan-Campbell-Scott

Дункан Скотт (англ. Duncan Scott, 1862 — 1947): поэт и автор рассказов, одна из главных фигур
канадской литературы рубежа 19 – 20 вв. Скотт родился в Оттаве. От родителей он получил любовь
к литературе и музыке, был талантливым пианистом.  В 1879 г. финансовые трудности вынудили
Скотта прекратить формальное образование и поступить на федеральную гражданскую службу.
Он сделал себе карьеру в Департаменте по делам индейцев, где проработал до выхода на пенсию.
В начале 1880-х годов Скотт развивал свои художественные наклонности в основном через музыку.
Затем известный поэт Арчибальд Лэмпмен побудил Скотта попробовать себя в поэзии и прозе.
В последующие два десятилетия работы Скотта часто появлялись в канадских и американских
журналах и газетах, а в 1893 г. он опубликовал свою первую книгу стихов. Мастерство автора
было очевидным, и сборник в целом приняли хорошо. В 1896 г. Скотт напечатал книгу рассказов.
В дальнейшем он выпустил еще несколько поэтических сборников. В его стихах читатель чувствует
конфликт, который Скотт испытывал между своей ролью администратора, приверженного политике
ассимиляции коренных народов Канады, и своими чувствами поэта, огорченного вторжением
европейской цивилизации в индейский образ жизни.
Скотт и его друг А. Лэмпмен разделяли любовь к дикой канадской природе, они вместе совершили
несколько походов на каноэ, а после смерти Лэмпмена Скотт посвятил себя сохранению
литературного наследия своего товарища.
В 1932 году Скотт ушел в отставку, и с женой Элизой они провели большую часть 1930-х и 1940-х
годов, путешествуя по Европе, Канаде и Соединенным Штатам.
За свою долгую литературную карьеру Скотт получил множество наград.
Он стал особенно известен использованием архетипичных канадских сюжетов, а также своими
суровыми и бескомпромиссными повествованиями об индейцах, торговцах мехами и других жителях
канадского Севера. Стихи Скотта, отличающиеся интенсивностью, точной образностью и гибкостью
в метре и форме, считаются переломным моментом в канадской поэзии, ознаменовавшим переход
от традиционного к современному стиху.

--------------------------------------------------


Оригинал
Duncan Scott (1862 — 1947)
Night
 
The night is old, and all the world
Is wearied out with strife;
A long gray mist lies heavy and wan
Above the house of life.

Four stars burn up and are unquelled
By the low, shrunken moon;
Her spirit draws her down and down--
She shall be buried soon.

There is a sound that is no sound,
Yet fine it falls and clear,
The whisper of the spinning earth
To the tranced atmosphere.

An odour lives where once was air,
A strange, unearthly scent,
From the burning of the four great stars
Within the firmament.

The universe, deathless and old,
Breathes, yet is void of breath:
As still as death that seems to move
And yet is still as death.


Рецензии