Детерминатив - пир во время чумы - Предикатив

Детерминатив - "пир во время чумы" - Предикатив

16+ Омикрон-Тау-Фи-Хи-Пси-лирика
[Политизм. Публицизм]
[Омни-Софизм]
Детерминатив.Предикатив
Конъюнктив.
Каузальный Эмфасис.
Детерминативная публицистика.
/
=




=

Каждый человек за своё "эгоистическое" сражается.

-
От того ль, что они, "блин", "заблудшие сестры и братья",

 к ним, "спятившим и чумным" столь милосерды мы?

-
"Махровой злобой" и "бурой убийственной кровью"

 они "запачкали" (в горделивости) свои рубахи и платья,

 а, также, "энергией русофобии" "заполонили" свои умы.

*
Они "пропитаны" к нам "безудержной нелюбовью"

... и это - в словах и действиях - (яростно) выражается,

 ибо они "отпетые" "апологеты" "грозного повелителя тьмы".

-
В "кризисные моменты жизни" - суть на лице отражается.

-
Обостряющаяся (в "обстановке майданов") "социальная психопатия",

 "облачаясь" в "ризы" того, что они зовут - "либерал-демократия",

 необъяснимым образом, как  "жуткий" "пир во время чумы"

 на их "территории-"У"" назойливо, бессмысленно продолжается.

-
Пишу - об одном и том же - опять, опять (и опять) я.

*
[Лучше в то время, когда ими "святыни" забыты", -

 не взирая на тот факт, что они наши "кровные братья, -

 убивать их во благо, - (как делали это левиты).]

//
{Допускаю, что в "Б(+)жьих руках" наши войска (есть) орудие,

 посредством которого осуществляется "праведное правосудие".}



Вт) 03.02.2026 *
Ср) 04.02.2026 **


Рецензии