Бiдний ослик

"
Бідний ослик оступився,
Та й в криницю  провалився ,
Застогнав  : Біда  мені,
В ямі я брудній, на дні!

Поможіть! -кричить щосили ,
Витягніть мене з могили !
Подивіться , я живий !
Згляньтесь наді мною ви!

Крик осла почув господар ,
Другом був йому він  зроду ,
Глянув в яму - там пітьма !
Шансів витягти нема …

Що ж ,  пуста й брудна криниця
В господарстві не згодиться.
Не дістати віслюка ,
Доля в нього , бач, така … 

Згодом взяв до рук лопату
Й став криницю засипати ,
Думка в голову прийшла -
Поховати в ній осла …

І кипіла та  робота ,
У господаря до поту!
Враз спинився він на мить :
Що ж це ослик не кричить ? …

А осел не байдикує ,
Під ногами ґрунт  трамбує .
Так працюючи,  без мук
З ями вибрався віслюк .



Алегорія тут, друже ! -
Як  буває важко дуже:
Бруд летить , немов з лопати, -
Зло, образи, компромати .
Що робити?  Біль , тривоги ,
Кидай , брате  , геть під ноги …
Через труднощі іди.
До небесної мети!


(Переклад українською Любов Дуля Шевчик) 
Оригінал російською,
Автор: Виктор Сикорский.


Рецензии