Книга роман Королева 18 часть 1 глава
«Я в самом прекрасном, самом восторженном настроении!» — воскликнул он, его глаза горели предвкушением. Анна, прикрыв глаза, словно пытаясь удержать ускользающее тепло, мечтательно произнесла: «Скоро весна, и наступит долгожданное тепло. Как же я соскучилась по солнцу, Ричард! По его ласке…»
«Я тоже», — с улыбкой отозвался Ричард, но его взгляд уже скользнул к другой мысли. «Как там наш сын Джонни? Понравилась ли ему эта испанка?»
Лицо Анны мгновенно омрачилось, на нём проступила явная досада. «О, Ричард, лучше не спрашивай меня об этом! Я вчера была вся на нервах, просто извелась от его слов! Он настолько похож на тебя своим характером – это просто беда какая-то, моя личная мука с ним!»
«Он мой сын», — с гордостью, почти с вызовом произнёс Ричард, в каждом его слове сквозила королевская непреклонность.
«Не переживай, Анна, — успокаивающе, но с ноткой уверенности, граничащей с самонадеянностью, сказал Ричард. — Ему надоест эта женщина, поверь мне. И он женится на испанке, как и суждено сбыться по воле судьбы, что в наших руках».
Анна тяжело вздохнула, её плечи опустились. «Дай Бог, Ричард… Дай Бог, чтобы твои молитвы были услышаны жизнью. Мои уже, кажется, не долетают».
Ричард подошёл к большому зеркалу, критически, даже с некоторой долей тщеславия, осматривая свой праздничный наряд. «Как я выгляжу?» — спросил он, поворачиваясь к жене.
«Тенью сына своего», — со смехом, но с лёгкой горечью в голосе ответила Анна. «Он подражает тебе в этой одежде и даже ходит с тростью, как ты. Это… это пугает».
Ричард вновь взглянул на своё отражение, и на его лице промелькнула тень сомнения. «Не слишком ли у меня печальный вид?» — поинтересовался он. «А что наденешь ты, моя дорогая?»
«Я думаю, что-то необычное, — задумчиво произнесла Анна, пытаясь отвлечься от тяжёлых мыслей. — Сочетание разных эпох, наряд, который, надеюсь, удивит всех».
«Думаю, ты непременно удивишь нас этим вечером, моя королева», — сказал Ричард, его голос звучал уже более мягко.
«Мне интересно, а графиня Изольда, эта таинственная особа, будет?» — возможно, с лёгкой иронией, возможно, с искренним любопытством, спросила Анна. «Её богатство будет видно всему балу, это уж точно».
«А Анабель придёт?» — этот вопрос Ричарда прозвучал как удар. От одного лишь имени Анабель у Анны сердце словно в капкан попало, сжалось от острой, невыносимой боли.
«Не говори мне о ней!» — резко, почти с яростью выдохнула Анна, её глаза вспыхнули. «Не порти мои надежды на хорошее настроение, Ричард! Не сейчас!»
Он развернулся, подошёл к ней, нежно поцеловал её шею, пытаясь сгладить напряжение, и сказал:
«До вечера, моя дорогая. Позволь мне насладиться предвкушением этого вечера, а тебе – покоем».
Снег за окном стремительно таял, обнажая первые проталины. Анна смотрела на пробуждающийся сад, и в её глазах отражалась сложная гамма чувств: надежда, смешанная с тревогой, предвкушение красоты, потраченное горькими воспоминаниями. «Скоро будет рай, — прошептала она, обращаясь скорее к себе, чем к королю, — в моем саду… и в моей душе». Но где-то глубоко внутри, под тонким покровом спокойствия, клокотала злость на сына, на его упрямство, на эту испанскую девицу, которая так легкомысленно играла с чувствами их наследника. И ещё сильнее, глубже, невыносимее была боль от упоминания Анабель – тени прошлого, которая, казалось, никогда не покинет их жизнь. Она сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони, пытаясь удержать себя от взрыва. Бал, маскарад, тени – всё это казалось лишь тонкой завесой, скрывающей настоящие страсти, настоящие драмы, которые разыгрывались в их королевской семье. И она, Анна, была вынуждена играть свою роль, улыбаться, когда хотелось кричать, и надеяться на лучшее, когда сердце разрывалось от боли.
Свидетельство о публикации №126032605323