Калевала. Руна 47. Песнь 2
Как из бересты плетут лукошко
Неторопливо, где окошко
Или как нитку к нитке вяжут
Вплетали в них все, что расскажут
По мотивам карело-финского эпоса.
Руна 47.
Песнь 2.
Верховному богу Укко тяжело без света, и он высекает огонь для новой луны и солнца.
В Калевале ночь торжествует
Лоухи с нечистью ликует
Нет ни солнца, ни луны
Жилища Вяйнелы темны
Даже там, на небесах
Поселился ночи страх
Темнота в жилище Укко
Жить без света это мука
Без огня — вершина печали
Люди все затосковали
Укко даже заскучал
И пока не понимал
Где там месяц пропадает
Кто солнце от него скрывает
Верховный бог тому дивится
Как такое могло случится?
Что за чудо приключилось
Что освещенье прекратилось?
К границе неба зашагал
На край темной тучи стал
Он стоит в синих чулках
В прекрасно-пестрых башмаках
Смотрит, не появится ли кто
Месяц, солнышко ль само
Нет их, мрак и темнота кругом
Тотчас огненным мечом
Укко пламя выбивает
Из ногтей огонь пускает
В верхней области небесной
За оградой звездной тесной
Высек он огонь небесный
Его искру в мешочек тесный
Шитый золотом вложил
И в шкатулку положил
Что из серебра ковалась
И годами создавалась
Шкатулку в люльке золотой
Воздушной деве молодой
Отдает, чтоб та качала
Баюкала и величала
Чтобы новый месяц вырос
Солнце новое явилось
Люлька под облаком висит
Серебром цепочек блестит
Раутамонни на туче восседает
Пламя баюкает, качает
Но спокойно тому не лежать
Хочет силу свою показать
Люлька лошадью взбрыкнула
Серебро цепочек погнула
В туче шум, движенье, гам
Прогнулась неба крыша там
В люльке так огонь качался
На свободу вырывался
Дева на руки взяла смутьяна
И качает, и ласкает, буяна
Не понимает лишь одного
Искра Укко желала того
Примечание:
1. Воздушной деве молодой — это младшая из матерей железа, созданных верховным богом Укко.
2. Раутамонни — дословно мать чугуна, младшая из трех матерей железа, созданных Укко.
Свидетельство о публикации №126032507593